Paroles et traduction Aristophanes - Desde acá
Ya
estamos
en
el
aire
Мы
уже
в
воздухе
Con
los
nervios
bien
de
punta
Нервы
на
пределе
Y
no
creo
que
esa
red
И
я
не
уверен,
что
эта
сеть
Nos
vaya
aguantar
Выдержит
наш
вес
Nos
dirán
que
no
pensamos
Они
говорят,
что
мы
безрассудны
Unos
bestias
que
saltamos
Дикие
звери,
которые
прыгают
Que
sabíamos
que
esto
Что
мы
знали,
что
это
Podía
pasar
Может
произойти
Pero
dejame
decirte
Но
позволь
мне
сказать
тебе
Que
en
estos
tres
segundos
Что
в
эти
три
секунды
Siento
como
nunca
antes
Я
чувствую,
как
никогда
раньше
No
se
cual
será
el
futuro
Я
не
знаю,
что
нас
ждёт
в
будущем
Cuando
pase
este
instante
Когда
этот
момент
пройдёт
Pero
me
siento
tan
vivo
Но
я
чувствую
себя
таким
живым
No
importa
más
Больше
ничего
не
имеет
значения
Es
un
riesgo
importante
Это
большой
риск
Pero
no
sabes
que
lindo
Но
ты
не
представляешь,
как
это
прекрасно
Se
ve
desde
acá
Смотреть
отсюда
Se
ve
de
acá
Смотреть
отсюда
Se
ve
desde
acá
Смотреть
отсюда
El
tiempo
es
tan
poco
Время
так
быстро
летит
Para
que
el
miedo
nos
frene
Не
позволяй
страху
останавливать
нас
Expandirnos
Расширить
свои
пределы
Es
nuestra
obligación
Это
наша
обязанность
Saltar
este
cañón
Перепрыгнуть
через
этот
каньон
Se
ve
de
acá
Смотреть
отсюда
Se
ve
de
acá
Смотреть
отсюда
Ya
quiero
volar
Я
хочу
летать
Me
animo
a
intentarlo
Я
решусь
попробовать
Sé
que
así
siempre
llegaré
Я
знаю,
что
так
я
всегда
достигну
цели
Ya
quiero
volar
Я
хочу
летать
Que
lindo
se
ve
de
acá
Как
прекрасно
смотреть
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Melano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.