Paroles et traduction Ariza - Habitación Blindada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habitación Blindada
Armored Room
Que
bonito
que
se
ve
How
beautiful
it
is
to
see
El
camino
cuando
asoma
The
path
when
it
appears
Con
su
luz
la
libertad
With
its
light,
freedom
De
poder
estar
a
solas
To
be
able
to
be
alone
Que
bonita
que
se
ve
How
beautiful
it
is
to
see
Tu
silueta
entre
las
sombras
Your
silhouette
in
the
shadows
Todo
el
día
para
llegar
All
day
to
get
to
A
esta
habitación
blindada
This
armored
room
Donde
solo
puede
entrar
Where
only
can
enter
Tu
mirada
y
mi
mirada
Your
gaze
and
my
gaze
Que
bonito
que
es
estar
How
beautiful
it
is
to
be
Con
mi
alma
conectada
a
ti
With
my
soul
connected
to
you
Dejarme
escuchar
el
blues
Let
me
listen
to
the
blues
Que
me
cantas
al
callar
That
you
sing
to
me
when
you
are
silent
Que
su
música
me
diga
lo
que
piensas
al
estar
That
its
music
tells
me
what
you
think
when
you
are
Sentadita
frente
a
mi
Sitting
in
front
of
me
Y
dejando
todo
atrás
And
leaving
everything
behind
Nuestros
días
se
resumen
con
las
ganas
de
encontrarnos
Our
days
are
summed
up
with
the
desire
to
meet
Aquí
con
la
luz
de
una
ventana
Here
with
the
light
of
a
window
Así
con
tus
manos
en
mi
cara
Like
this,
with
your
hands
on
my
face
Aquí
una
habitación
blindada
Here
an
armored
room
Así
dame
un
beso
y
quedemonos
aquí
Like
this,
give
me
a
kiss
and
let's
stay
here
Que
bonito
amanecer
How
beautiful
to
wake
up
A
tu
lado
y
con
las
ganas
Next
to
you
and
with
the
desire
De
escaparnos
de
una
vez
To
escape
once
and
for
all
De
esta
vida
cotidiana
From
this
daily
life
Que
bonito
que
es
estar
How
beautiful
it
is
to
be
Con
mi
alma
conectada
a
ti
With
my
soul
connected
to
you
Dejarme
escuchar
el
blues
Let
me
listen
to
the
blues
Que
me
cantas
al
callar
That
you
sing
to
me
when
you
are
silent
Que
su
música
me
diga
lo
que
piensas
al
estar
That
its
music
tells
me
what
you
think
when
you
are
Sentadita
frente
a
mi
Sitting
in
front
of
me
Y
dejando
todo
atrás
And
leaving
everything
behind
Nuestros
días
se
resumen
con
las
ganas
de
encontrarnos
Our
days
are
summed
up
with
the
desire
to
meet
Aquí
con
la
luz
de
una
ventana
Here
with
the
light
of
a
window
Así
con
tus
manos
en
mi
cara
Like
this,
with
your
hands
on
my
face
Aquí
una
habitación
blindada
Here
an
armored
room
Así
dame
un
beso
y
quedemonos
aquí
Like
this,
give
me
a
kiss
and
let's
stay
here
Aquí
con
la
luz
de
una
ventana
Here
with
the
light
of
a
window
Así
con
tus
manos
en
mi
cara
Like
this,
with
your
hands
on
my
face
Aquí
una
habitación
blindada
Here
an
armored
room
Así
dame
un
beso
y
quedemonos
aquí
Like
this,
give
me
a
kiss
and
let's
stay
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Ariza
Album
Espiral
date de sortie
17-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.