Paroles et traduction Arizona - Desde el Asfalto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde el Asfalto
С Асфальта
He
estado
naufragando
un
buen
rato
en
la
nostalgia
Я
долгое
время
тонул
в
ностальгии,
Y
hay
tantas
caras
que
no
logro
recordar
И
так
много
лиц,
которые
я
не
могу
вспомнить.
Mis
viejas
decepciones
me
acompañan
cada
noche
Мои
старые
разочарования
преследуют
меня
каждую
ночь,
Esta
maldita
ciudad
me
ha
estado
hundiendo
Этот
проклятый
город
губил
меня,
Nunca
fuimos
libres
de
verdad
Мы
никогда
не
были
по-настоящему
свободны.
Me
voy
ya
no
hay
nada
que
esperar
Я
уезжаю,
здесь
больше
нечего
ждать.
6 horas
de
un
viaje
para
no
regresar
6 часов
в
пути,
чтобы
не
вернуться.
Nace
del
sentimiento
más
real
Рождается
из
самого
настоящего
чувства,
Sabes
cuando
escribo
esta
canción
Ты
знаешь,
когда
я
пишу
эту
песню,
Recuerdo
oír
tu
voz
Я
вспоминаю
твой
голос,
Y
en
cada
asiento
de
este
auto
está
tu
olor
И
на
каждом
сиденье
этой
машины
твой
запах.
Si
me
voy
de
casa
no
es
que
quiera
olvidar
cada
noche
que
te
di
Если
я
уезжаю
из
дома,
это
не
значит,
что
я
хочу
забыть
каждую
ночь,
которую
я
тебе
подарил,
Es
que
los
días
aquí
me
están
matando
Просто
дни
здесь
убивают
меня.
No
soy
el
único
que
quiere
escapar
Я
не
единственный,
кто
хочет
сбежать.
Nunca
fuimos
libres
de
verdad
Мы
никогда
не
были
по-настоящему
свободны.
Me
voy
ya
no
hay
nada
que
esperar
Я
уезжаю,
здесь
больше
нечего
ждать.
6 horas
de
un
viaje
para
no
regresar
6 часов
в
пути,
чтобы
не
вернуться.
Nace
del
sentimiento
más
real
Рождается
из
самого
настоящего
чувства.
Un
nuevo
día
acaba
de
comenzar
Новый
день
только
начался.
La
misma
historia
con
distinto
final
Та
же
история
с
другим
концом.
Nace
del
sentimiento
más
real
Рождается
из
самого
настоящего
чувства.
Me
voy
ya
no
hay
nada
que
esperar
Я
уезжаю,
здесь
больше
нечего
ждать.
6 horas
de
un
viaje
para
no
regresar
6 часов
в
пути,
чтобы
не
вернуться.
Nace
del
sentimiento
más
real
Рождается
из
самого
настоящего
чувства.
Me
voy
ya
no
hay
nada
que
esperar
Я
уезжаю,
здесь
больше
нечего
ждать.
6 horas
de
un
viaje
para
no
regresar
6 часов
в
пути,
чтобы
не
вернуться.
Nace
del
sentimiento
más
real
Рождается
из
самого
настоящего
чувства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.