Paroles et traduction Arizona Zervas feat. John Wolf - Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
that
I'm
finally
in
my
zone
Кажется,
я
наконец-то
в
своей
зоне
Got
a
ting
out
west
Есть
цыпочка
на
западе
Got
a
ting
back
home,
yeah
Есть
цыпочка
дома,
да
I
think
that
I'm
finally
in
my
zone
Кажется,
я
наконец-то
в
своей
зоне
Living
on
a
high
boo
Живу
на
высоте,
детка
Keeping
on
the
low,
yeah
Держусь
в
тени,
да
I
think
that
I'm
finally
in
my
zone
Кажется,
я
наконец-то
в
своей
зоне
Don't
know
where
I'm
going
Не
знаю,
куда
иду
I'm
just
going
with
the
flow,
yeah
Я
просто
плыву
по
течению,
да
I
think
that
I'm
finally
in
my
zone
Кажется,
я
наконец-то
в
своей
зоне
Yeah,
I
think
that
I'm
finally
in
my
zone
Да,
кажется,
я
наконец-то
в
своей
зоне
In
my
zone,
oh
yeah
В
своей
зоне,
о
да
I've
been
doing
well
У
меня
всё
хорошо
See
me
making
plays
Видишь,
как
я
делаю
ходы
Yeah,
I
know
that
you
can
tell
Да,
я
знаю,
ты
это
видишь
Damn,
four
hundred
for
the
bell
Черт,
четыре
сотни
за
звонок
I
need
my
money
giant
Мне
нужны
мои
деньжищи
Got
me
feeling
like
Odell,
uh
Чувствую
себя
как
Оделл,
ух
Sipping
on
the
cup
Потягиваю
из
стаканчика
Yeah,
I'm
in
the
whip
I'm
riding
Да,
я
в
тачке,
еду
I
don't
give
a
f*ck
Мне
плевать
I
peep
her
IG
then
I
slide
in
Заглядываю
в
её
инсту,
а
потом
пишу
ей
All
about
my
business
Занят
только
своим
делом
So
that's
what
I've
been
minding
Вот
о
чём
я
думаю
Got
a
brand
new
watch
Купил
новые
часы
So
what
you
call
that,
perfect
timing?
Как
ты
это
назовешь,
идеальный
момент?
Lately
I've
been
making
moves
in
silence,
aye
В
последнее
время
делаю
ходы
тихо,
эй
Tryna
change
my
gold
chains
into
diamonds,
aye
Пытаюсь
превратить
свои
золотые
цепи
в
бриллианты,
эй
Call
me
Nyjah
Huston
how
I'm
grinding,
aye
aye
Зови
меня
Найджа
Хьюстон,
вот
как
я
тружусь,
эй
эй
You
gon'
need
some
ray
bands
when
I'm
shining
Тебе
понадобятся
солнечные
очки,
когда
я
блистаю
Yeah,
'cause
Да,
потому
что
I
think
that
I'm
finally
in
my
zone
Кажется,
я
наконец-то
в
своей
зоне
Got
a
ting
out
west
Есть
цыпочка
на
западе
Got
a
ting
back
home,
yeah
Есть
цыпочка
дома,
да
I
think
that
I'm
finally
in
my
zone
Кажется,
я
наконец-то
в
своей
зоне
Living
on
a
high
boo
Живу
на
высоте,
детка
Keeping
on
the
low,
yeah
Держусь
в
тени,
да
I
think
that
I'm
finally
in
my
zone
Кажется,
я
наконец-то
в
своей
зоне
Don't
know
where
I'm
going
Не
знаю,
куда
иду
I'm
just
going
with
the
flow,
yeah
Я
просто
плыву
по
течению,
да
I
think
that
I'm
finally
in
my
zone
Кажется,
я
наконец-то
в
своей
зоне
Yeah,
I
think
that
I'm
finally
in
my
zone
Да,
кажется,
я
наконец-то
в
своей
зоне
In
my
zone,
oh
yeah
В
своей
зоне,
о
да
Hey,
b*tch
yeah
Эй,
сучка,
да
I've
been
on
my
grind
Я
пахал
If
you
always
out
of
sight
Если
ты
всегда
вне
поля
зрения
Then
you
prolly
out
of
mind
То
ты,
вероятно,
вне
моего
разума
Got
an
angel
out
west
У
меня
есть
ангел
на
западе
She
lives
in
Anaheim
Она
живет
в
Анахайме
When
I
pull
up
in
her
city
Когда
я
приезжаю
в
её
город
We
ain't
really
wasting
time
Мы
не
тратим
время
зря
Labels
fly
me
to
they
state
Лейблы
отправляют
меня
в
свой
штат
Yeah,
they
put
me
in
a
Westin
Да,
они
поселили
меня
в
Вестин
Want
to
have
you
over
Хочу
пригласить
тебя
But
you
got
to
bring
your
best
friend
Но
ты
должна
привести
свою
лучшую
подругу
Saying
that
its
luck
Говорят,
что
это
удача
B*tch
I
told
you
this
was
destined
Сучка,
я
говорил
тебе,
что
это
судьба
Keep
your
two
cents
Оставь
свои
пять
копеек
при
себе
Give
a
f*ck
about
suggestion
Плевать
на
советы
Why
you
always
on
the
line?
Почему
ты
всегда
на
связи?
All
this
sh*t
that's
going
on
Всё
это
дерьмо,
что
происходит
It's
kind
of
hard
to
keep
it
quiet
Довольно
трудно
держать
это
в
тайне
I'm
not
in
it
for
the
image
Я
здесь
не
ради
имиджа
B*tch,
I'm
in
it
for
the
pride
Сучка,
я
здесь
ради
гордости
And
if
AZ
is
in
the
cut
И
если
AZ
здесь
Then
I'm
prolly
on
the
side,
ah
То
я,
вероятно,
рядом,
а
I
think
that
I'm
finally
in
my
zone
Кажется,
я
наконец-то
в
своей
зоне
Got
a
ting
out
west
Есть
цыпочка
на
западе
Got
a
ting
back
home,
yeah
Есть
цыпочка
дома,
да
I
think
that
I'm
finally
in
my
zone
Кажется,
я
наконец-то
в
своей
зоне
Living
on
the
high
boo
Живу
на
высоте,
детка
Keeping
on
the
low,
yeah
Держусь
в
тени,
да
I
think
that
I'm
finally
in
my
zone
Кажется,
я
наконец-то
в
своей
зоне
Don't
know
where
I'm
going
Не
знаю,
куда
иду
I'm
just
going
with
the
flow,
yeah
Я
просто
плыву
по
течению,
да
I
think
that
I'm
finally
in
my
zone
Кажется,
я
наконец-то
в
своей
зоне
Yeah,
I
think
that
I'm
finally
in
my
zone
Да,
кажется,
я
наконец-то
в
своей
зоне
In
my
zone,
oh
yeah
В
своей
зоне,
о
да
I
think
that
I'm
finally
in
my
zone
Кажется,
я
наконец-то
в
своей
зоне
Got
a
ting
out
west
Есть
цыпочка
на
западе
Got
a
ting
back
home,
yeah
Есть
цыпочка
дома,
да
I
think
that
I'm
finally
in
my
zone
Кажется,
я
наконец-то
в
своей
зоне
Living
on
the
high
boo
Живу
на
высоте,
детка
Keeping
on
the
low,
yeah
Держусь
в
тени,
да
I
think
that
I'm
finally
in
my
zone
Кажется,
я
наконец-то
в
своей
зоне
Don't
know
where
I'm
going
Не
знаю,
куда
иду
I'm
just
going
with
the
flow,
yeah
Я
просто
плыву
по
течению,
да
I
think
that
I'm
finally
in
my
zone
Кажется,
я
наконец-то
в
своей
зоне
Yeah,
I
think
that
I'm
finally
in
my
zone
Да,
кажется,
я
наконец-то
в
своей
зоне
In
my
zone,
oh
yeah
В
своей
зоне,
о
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): arizona zervas
Album
Zone
date de sortie
08-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.