Paroles et traduction Arizona Zervas - FML
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umm,
you
really
stopped
playing?
Ты
правда
перестала
играть?
I
see
you
got
that
new
Mercedes
Вижу,
у
тебя
новый
Мерседес.
I
might
let
you
drive
me
crazy
Я
могу
позволить
тебе
свести
меня
с
ума.
Usually
I
ain't
the
type
to
stay
Обычно
я
не
из
тех,
кто
может
остаться.
'Cause
you
could
fall
in,
go
psycho
Потому
что
ты
можешь
упасть,
сойти
с
ума.
Ain't
no
tellin'
where
this
might
go
Я
не
могу
сказать,
куда
это
может
пойти.
But
I
take
my
chances
either
way
Но
я
использую
свой
шанс
в
любом
случае.
So
come
and
fuck
my
life
up,
baby
Так
что
иди
и
испорти
мою
жизнь,
детка.
Fuck
my
life
up
К
черту
мою
жизнь.
Come
and
fuck
my
life
up,
baby
Иди
и
испорти
мою
жизнь,
детка.
Fuck
my
life
up
К
черту
мою
жизнь.
Come
and
fuck
my
life
up,
baby
Иди
и
испорти
мою
жизнь,
детка.
Fuck
my
life
up
К
черту
мою
жизнь.
Come
and
fuck
my
life
up,
baby
Иди
и
испорти
мою
жизнь,
детка.
Fuck
my
life
up
К
черту
мою
жизнь.
You
look
like
somebody
that
could
really
hold
it
down
Ты
выглядишь
как
кто-то,
кто
мог
бы
удержать
тебя.
You
look
like
somebody
that
would
always
stick
around
Ты
похож
на
того,
кто
всегда
будет
рядом.
Ballantine
in
you,
so
I
know
you
probably
crazy
Баллантайн
в
тебе,
так
что
я
знаю,
ты,
наверное,
сумасшедший.
All
my
friends
said
stay
away
but
that
shit
just
don't
faze
me
Все
мои
друзья
сказали:
"держись
подальше,
но
это
дерьмо
меня
не
волнует".
Got
a
little
bit
of
sassy,
I
like
that
У
меня
есть
немного
дерзости,
мне
это
нравится.
You
don't
take
no
shit,
yeah
you
fight
back
Ты
ни
хрена
не
берешь,
да,
ты
сопротивляешься.
Never
let
a
dude
hit
it
on
the
first
night
Никогда
не
позволяй
чуваку
ударить
его
в
первую
ночь.
I
can't
even
sleep
over
'til
I
wife
that
Я
даже
не
могу
уснуть,
пока
не
стану
женой.
All
these
bitches
in
my
phone,
hit
the
boy
Все
эти
сучки
в
моем
телефоне,
ударь
парня.
But
I've
been
curving
everyone
for
you
(Brr,
brr,
brr,
brr)
Но
я
искривил
всех
ради
тебя
(брр,
брр,
брр,
брр).
Girl
I
would
give
you
every
single
password
Девочка,
я
бы
дал
тебе
каждый
пароль.
All
you
gotta
do
is
let
me
through,
yeah
Все,
что
тебе
нужно
сделать-это
пропустить
меня,
да.
I'ma
keep
it
honest
Я
буду
честен.
I
know
that
you
got
a
past
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
прошлое.
I
know
you
ain't
perfect
Я
знаю,
ты
не
идеальна,
But
basic
bitches
never
last
но
простые
сучки
никогда
не
длятся
долго.
I
don't
usually
do
this
type
of
shit
Я
обычно
не
делаю
такого
дерьма.
So
baby
trust
me
when
I
tell
you
that
I'm
all
about
it
Так
что,
детка,
поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе,
что
я
все
об
этом.
Yeah,
I
might
fall
in
love
and
let
you
fuck
my
life
up
Да,
я
могу
влюбиться
и
позволить
тебе
испортить
мне
жизнь.
Just
so
I
could
go
and
write
a
song
about
it
Просто
чтобы
я
мог
пойти
и
написать
песню
об
этом.
I
see
you
got
that
new
Mercedes
Вижу,
у
тебя
новый
Мерседес.
I
might
let
you
drive
me
crazy
Я
могу
позволить
тебе
свести
меня
с
ума.
Usually
I
ain't
the
type
to
stay
Обычно
я
не
из
тех,
кто
может
остаться.
'Cause
you
could
fall
in,
go
psycho
Потому
что
ты
можешь
упасть,
сойти
с
ума.
Ain't
no
tellin'
where
this
might
go
Я
не
могу
сказать,
куда
это
может
пойти.
But
I
take
my
chances
either
way
Но
я
использую
свой
шанс
в
любом
случае.
So
come
and
fuck
my
life
up,
baby
Так
что
иди
и
испорти
мою
жизнь,
детка.
Fuck
my
life
up
К
черту
мою
жизнь.
Come
and
fuck
my
life
up,
baby
Иди
и
испорти
мою
жизнь,
детка.
Fuck
my
life
up
К
черту
мою
жизнь.
Come
and
fuck
my
life
up,
baby
Иди
и
испорти
мою
жизнь,
детка.
Fuck
my
life
up
К
черту
мою
жизнь.
Come
and
fuck
my
life
up,
baby
Иди
и
испорти
мою
жизнь,
детка.
Fuck
my
life
up
К
черту
мою
жизнь.
Last
man
left,
you
broken
hearted
Последний
человек
ушел,
ты
разбила
сердце.
Let
me
treat
you
right
Позволь
мне
хорошо
к
тебе
относиться.
Shorty
if
you
need
me
I
can
pull
up
any
night
Малышка,
если
я
тебе
понадоблюсь,
я
могу
остановиться
на
ночь.
You
just
say
the
words,
girl
I
don't
need
a
reason
Ты
просто
говоришь
слова,
детка,
мне
не
нужна
причина.
Give
me
something
more
than
just
a
lover
on
the
weekend
Дай
мне
что-то
большее,
чем
просто
любовь
на
выходные.
I
see
you
got
that
new
Mercedes
Вижу,
у
тебя
новый
Мерседес.
I
might
let
you
drive
me
crazy
Я
могу
позволить
тебе
свести
меня
с
ума.
Usually
I
ain't
the
type
to
stay
Обычно
я
не
из
тех,
кто
может
остаться.
'Cause
you
could
fall
in,
go
psycho
Потому
что
ты
можешь
упасть,
сойти
с
ума.
Ain't
no
tellin'
where
this
might
go
Я
не
могу
сказать,
куда
это
может
пойти.
But
I
take
my
chances
either
way
Но
я
использую
свой
шанс
в
любом
случае.
So
come
and
fuck
my
life
up,
baby
Так
что
иди
и
испорти
мою
жизнь,
детка.
Fuck
my
life
up
К
черту
мою
жизнь.
Come
and
fuck
my
life
up,
baby
Иди
и
испорти
мою
жизнь,
детка.
Fuck
my
life
up
К
черту
мою
жизнь.
Come
and
fuck
my
life
up,
baby
Иди
и
испорти
мою
жизнь,
детка.
Fuck
my
life
up
К
черту
мою
жизнь.
Come
and
fuck
my
life
up,
baby
Иди
и
испорти
мою
жизнь,
детка.
Fuck
my
life
up
К
черту
мою
жизнь.
Fuck
my
life
up
К
черту
мою
жизнь.
Come
and,
come
and,
come
and
fuck
my
life
up
Приди,
приди,
приди
и
испорти
мою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.