Arja Saijonmaa - Bella Ciao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arja Saijonmaa - Bella Ciao




Aamulla varhain kivääriin tartuin.
Ранним утром я схватил винтовку.
Oi, bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао.
Aamulla varhain kivääriin tartuin, sen käänsin kohti sortajaa.
Ранним утром я взял винтовку, направил ее на угнетателя.
Aamulla varhain kivääriin tartuin, sen käänsin kohti sortajaa.
Ранним утром я взял винтовку, направил ее на угнетателя.
Käy partisaani nyt rinnalleni.
Присоединяйся ко мне сейчас в качестве партизана.
Oi bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао.
Käy partisaani nyt rinnalleni ja kohtaloni aavistan.
Присоединяйся ко мне сейчас как партизан, и я знаю свою судьбу.
Käy partisaani nyt rinnalleni ja kohtaloni aavistan.
Присоединяйся ко мне сейчас как партизан, и я знаю свою судьбу.
Kun surmaluodin, saan taistelussa.
Когда я убиваю пулю, я вступаю в бой.
Oi bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао.
Kun surmaluodin, saan taistelussa, toverit minut haudatkaa.
Когда я получаю пулю в бою, мои товарищи хоронят меня.
Kun surmaluodin, saan taistelussa, toverit minut haudatkaa.
Когда я получаю пулю в бою, мои товарищи хоронят меня.
Sen haudan ylle, kauniina jääköön.
Над этой могилой пусть она останется красивой.
Oi bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао.
Sen haudan ylle, kauniina jääköön vuoriston kukka kasvamaan.
Над его могилой пусть цветок гор остается прекрасным.
Sen haudan ylle, kauniina jääköön vuoriston kukka kasvamaan.
Над его могилой пусть цветок гор остается прекрасным.
Niin, että kansa voi vuoritiellä.
Так что люди могут пройти горную дорогу.
Oi bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао.
Niin, että kansa voi vuoritiellä sen nähdä hiljaa hehkuvan.
Чтобы на горной дороге люди могли видеть, как они светятся в тишине.
Niin, että kansa voi vuoritiellä sen nähdä hiljaa hehkuvan.
Чтобы на горной дороге люди могли видеть, как они светятся в тишине.
Se kaunis kukka, on partisaanin.
Этот прекрасный цветок - партизан.
Oi bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао.
Se kaunis kukka, on partisaanin, vapauden vuoksi taistelleen.
Этот прекрасный цветок - партизан, который боролся за свободу.
Se kaunis kukka, on partisaanin, vapauden vuoksi taistelleen.
Этот прекрасный цветок - партизан, который боролся за свободу.





Writer(s): Traditional, Ivan Ganzera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.