Paroles et traduction Arja Saijonmaa - Jag Vill Leva I Europa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag Vill Leva I Europa
Хочу жить в Европе
Vi
tog
färjan
till
Travemünde
Мы
сели
на
паром
до
Травемюнде,
Vår
resa
började
så
Так
началось
наше
путешествие.
Fyra
vanliga
svenska
turister
Четверо
обычных
шведских
туристов
I
en
gammal
sliten
Renault
В
старом
потрепанном
Рено.
Vi
skulle
till
olika
ställen
Мы
собирались
в
разные
места,
Och
vi
kände
knappt
varann
И
едва
знали
друг
друга.
Men
för
att
spara
bensin
och
pengar
Но
чтобы
сэкономить
бензин
и
деньги,
Kunde
sällskapet
nog
gå
an
Компания
вполне
подходила.
Vi
vände
och
vred
på
vår
karta
Мы
крутили
и
вертели
нашу
карту,
För
att
hitta
en
praktisk
väg
Чтобы
найти
удобный
путь
Till
Nice
via
Hamburg
och
Bryssel
В
Ниццу
через
Гамбург
и
Брюссель,
Och
helst
också
över
Genève
И
желательно
еще
через
Женеву.
Vi
var
alla
ganska
beresta
Мы
все
были
довольно
опытными
путешественниками,
Och
kom
med
en
mängd
förslag
И
предлагали
множество
вариантов
På
nya
och
spännande
platser
Новых
и
интересных
мест,
Där
man
gott
kunde
stanna
en
dag
Где
можно
было
бы
остановиться
на
денек.
Jag
vill
leva
i
Europa
Я
хочу
жить
в
Европе,
Jag
vill
älska
och
sjunga
här
Я
хочу
любить
и
петь
здесь.
Jag
vill
skratta
och
gråta
och
dansa
Я
хочу
смеяться,
плакать
и
танцевать.
Jag
är
yr
och
förlorad
och
kär
Я
опьянена,
потеряна
и
влюблена.
När
jag
tänker
på
hela
Europa
Когда
я
думаю
о
всей
Европе,
Och
på
oss
som
hör
hemma
här
И
о
нас,
кто
здесь
дома.
Långt
ute
på
Tysklands
hedar
Где-то
в
немецких
пустошах
Blev
vi
hejdade
av
en
transport
Нас
остановил
транспорт.
En
konvoj
av
Nato-raketer
Конвой
ракет
НАТО
På
väg
mot
okänd
ort
Направлялся
в
неизвестном
направлении.
Det
var
döden
vi
såg
där
den
sakta
Это
была
смерть,
которую
мы
видели,
как
она
медленно
Gled
fram
i
en
stålgrå
parad
Двигалась
в
стальном
сером
параде.
Varje
stridsspets
har
ett
nummer
У
каждой
боеголовки
есть
номер,
Som
står
för
en
särskild
stad
Который
соответствует
определенному
городу.
"Jag
känner
en
kille
i
Grekland"
"Я
знаю
парня
в
Греции",
Sa
Lena
"Han
står
i
en
bar
Сказала
Лена,
"Он
работает
в
баре.
Aten
heter
staden
han
bor
i
Афины
- город,
в
котором
он
живет,
Undrar
vilket
nummer
den
har"
Интересно,
какой
у
него
номер".
I
Provence
är
bergen
röda
В
Провансе
горы
красные,
Och
citronträdsblomman
vit
А
цветы
лимонных
деревьев
белые.
Nummer
C
87
har
den
robot
Номер
C
87
у
ракеты,
Som
väntar
på
att
sändas
dit
Которая
ждет
отправки
туда.
"Det
var
här
allting
börja",
sa
Peter
"Здесь
все
началось",
- сказал
Петер,
Som
hade
varit
tyst
en
lång
stund
Который
долго
молчал.
Från
Europa
kom
Cook
och
Columbus
Из
Европы
пришли
Кук
и
Колумб,
Och
det
var
här
som
jorden
blev
rund
И
именно
здесь
Земля
стала
круглой.
Jag
vill
leva
i
Europa
Я
хочу
жить
в
Европе,
Jag
vill
älska
och
sjunga
här
Я
хочу
любить
и
петь
здесь.
Jag
vill
skratta
och
gråta
och
dansa
Я
хочу
смеяться,
плакать
и
танцевать.
Jag
är
yr
och
förlorad
och
kär
Я
опьянена,
потеряна
и
влюблена.
När
jag
tänker
på
hela
Europa
Когда
я
думаю
о
всей
Европе,
Och
på
oss
som
hör
hemma
här
И
о
нас,
кто
здесь
дома.
Jag
såg
in
i
backspegelns
imma
Я
посмотрела
в
запотевшее
зеркало
заднего
вида,
Min
blick
var
ganska
betryckt
Мой
взгляд
был
довольно
печальным.
Den
sa:
"Det
finns
flera
millioner
Он
говорил:
"Есть
миллионы,
Som
lever
i
ständig
flykt
Кто
живет
в
постоянном
бегстве.
Inte
bara
från
sina
länder
Не
только
из
своих
стран,
Utan
från
en
hel
kontinent
Но
и
со
всего
континента.
Skulle
du
kunna
leva
som
dem
Смог
бы
ты
жить,
как
они,
Utan
rötter,
på
vandring
jämt?"
Без
корней,
вечно
в
пути?"
Jag
sa:
"Men
de
kan
vända
tillbaka
Я
сказала:
"Но
они
могут
вернуться,
Komma
hem
igen
en
dag
Вернуться
домой
однажды.
I
en
framtid
när
allt
är
förändrat
В
будущем,
когда
все
изменится,
Deras
bit
av
jorden
finns
kvar
Их
кусочек
земли
останется.
Men
med
den
kontinent
där
vi
lever
Но
с
континентом,
на
котором
мы
живем,
Repeteras
en
tragedi
Повторяется
трагедия.
Där
författarna
kallas
strateger
Где
писатели
называются
стратегами,
Och
de
som
dör
i
slutet
är
vi"
А
те,
кто
умирает
в
конце,
- это
мы".
Jag
vill
leva
i
Europa
Я
хочу
жить
в
Европе,
Jag
vill
älska
och
sjunga
här
Я
хочу
любить
и
петь
здесь.
Jag
vill
skratta
och
gråta
och
dansa
Я
хочу
смеяться,
плакать
и
танцевать.
Jag
är
yr
och
förlorad
och
kär
Я
опьянена,
потеряна
и
влюблена.
När
jag
tänker
på
hela
Europa
Когда
я
думаю
о
всей
Европе,
Och
på
oss
som
hör
hemma
här
И
о
нас,
кто
здесь
дома.
Jag
vill
leva
i
Europa
Я
хочу
жить
в
Европе,
Jag
vill
älska
och
sjunga
här
Я
хочу
любить
и
петь
здесь.
Jag
vill
skratta
och
gråta
och
dansa
Я
хочу
смеяться,
плакать
и
танцевать.
Jag
är
yr
och
förlorad
och
kär
Я
опьянена,
потеряна
и
влюблена.
När
jag
tänker
på
hela
Europa
Когда
я
думаю
о
всей
Европе,
Och
på
oss
som
hör
hemma
här
И
о
нас,
кто
здесь
дома.
Jag
vill
leva
i
Europa
Я
хочу
жить
в
Европе,
Jag
vill
älska
och
sjunga
här
Я
хочу
любить
и
петь
здесь.
Jag
vill
skratta
och
gråta
och
dansa
Я
хочу
смеяться,
плакать
и
танцевать.
Jag
är
yr
och
förlorad
och
kär
Я
опьянена,
потеряна
и
влюблена.
När
jag
tänker
på
hela
Europa
Когда
я
думаю
о
всей
Европе,
Och
på
oss
som
hör
hemma
här
И
о
нас,
кто
здесь
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Hammarlund, Tomas Blom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.