Arja Saijonmaa - Kotkan ruusu (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arja Saijonmaa - Kotkan ruusu (Live)




Kotkan ruusu (Live)
The Rose of Kotka (Live)
On ilta, tähdet syttyy loistamaan,
As night falls, the stars begin to glow,
Vesi musta laitureihin loiskuaa.
The water splashes against the docks below.
Taas vartoo satamassa kulkijaa
Once again, a man waits in the harbor,
Yön riemut, oottaa poika ottajaa.
For the joys of the evening, for a woman's favor.
Tule myötä, tähdet syttyy tuikkimaan,
Come with me, the stars begin to glimmer,
Tule myötä, soitto herää pauhaamaan.
Come with me, the music begins to shimmer.
Taas laulu raikuu, viinimaljat kuohuaa,
The songs will ring, the wine will flow,
Taas Kotkan ruusu oottaa poimijaa.
And the Rose of Kotka awaits her beau.
Ken lähtee seurakseni tanssimaan,
Who will join me for a dance so fine,
Kai hetken lohtu pikarista sallitaan.
A moment's solace, a cup of wine?
Jos lemmen tahdon sulle lahjoittaa,
If you desire my love's sweet embrace,
Saat Kotkan ruusun hetkeks omistaa.
The Rose of Kotka will grant you grace.
Tänä yönä onni suosii rohkeaa,
For tonight, fortune favors the bold,
Tänä yönä lempi tarjoo hehkuaan,
Tonight, passion's flame will unfold,
Tänä yönä hurmaa huulet antaa kuumintaan.
Tonight, her lips will bestow the sweetest kiss.
Hän, Kotkan ruusu puhkee kukkimaan.
She, the Rose of Kotka, blooms in bliss.
Ei vältä kohtaloaan rohkeinkaan.
Even the bravest cannot escape their fate,
Oot kohtaloin mulle, poika kaukomaan.
You are my destiny, my love, my mate.
Tule myötä, kapakassa tanssitaan.
Come with me, let's dance in the tavern's light,
Tule myötä, poika, Kotkan satamaan.
Come with me, my darling, to Kotka's harbor at night.





Writer(s): Leo Anttila, Helvi Maekinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.