Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kotkan ruusu
Die Rose von Kotka
On
ilta,
tähdet
syttyy
loistamaan,
Es
ist
Abend,
die
Sterne
beginnen
zu
leuchten,
Vesi
musta
laitureihin
loiskuaa.
Schwarzes
Wasser
plätschert
an
die
Stege.
Taas
vartoo
satamassa
kulkijaa
Wieder
wartet
der
Hafen
auf
den
Wanderer,
Yön
riemut,
oottaa
poika
ottajaa.
Die
Freuden
der
Nacht
warten
auf
den
Jungen,
der
zugreift.
Tule
myötä,
tähdet
syttyy
tuikkimaan,
Komm
mit,
die
Sterne
beginnen
zu
funkeln,
Tule
myötä,
soitto
herää
pauhaamaan.
Komm
mit,
die
Musik
erwacht
und
dröhnt.
Taas
laulu
raikuu,
viinimaljat
kuohuaa,
Wieder
hallt
Gesang,
die
Weinbecher
schäumen,
Taas
Kotkan
ruusu
oottaa
poimijaa.
Wieder
wartet
die
Rose
von
Kotka
auf
ihren
Pflücker.
Ken
lähtee
seurakseni
tanssimaan,
Wer
geht
mit
mir
zum
Tanzen,
Kai
hetken
lohtu
pikarista
sallitaan.
Ein
Augenblick
Trost
aus
dem
Becher
sei
wohl
erlaubt.
Jos
lemmen
tahdon
sulle
lahjoittaa,
Wenn
ich
dir
Liebe
schenken
will,
Saat
Kotkan
ruusun
hetkeks
omistaa.
Darfst
du
die
Rose
von
Kotka
für
einen
Moment
besitzen.
Tänä
yönä
onni
suosii
rohkeaa,
Heute
Nacht
begünstigt
das
Glück
den
Mutigen,
Tänä
yönä
lempi
tarjoo
hehkuaan,
Heute
Nacht
bietet
die
Liebe
ihre
Glut
an,
Tänä
yönä
hurmaa
huulet
antaa
kuumintaan.
Heute
Nacht
geben
die
Lippen
ihren
heißesten
Zauber.
Hän,
Kotkan
ruusu
puhkee
kukkimaan.
Sie,
die
Rose
von
Kotka,
erblüht.
Ei
vältä
kohtaloaan
rohkeinkaan.
Nicht
einmal
der
Mutigste
entgeht
seinem
Schicksal.
Oot
kohtaloin
mulle,
poika
kaukomaan.
Du
bist
mein
Schicksal,
Junge
aus
fernem
Land.
Tule
myötä,
kapakassa
tanssitaan.
Komm
mit,
in
der
Schenke
wird
getanzt.
Tule
myötä,
poika,
Kotkan
satamaan.
Komm
mit,
Junge,
zum
Hafen
von
Kotka.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Anttila, Helvi Maekinen, Jyrki Juhani Niskanen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.