Arja Saijonmaa - Kotkan ruusu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arja Saijonmaa - Kotkan ruusu




Kotkan ruusu
Kotkan ruusu
On ilta, tähdet syttyy loistamaan,
It's evening, the stars start to shine,
Vesi musta laitureihin loiskuaa.
The water glistens on the piers.
Taas vartoo satamassa kulkijaa
Again, a passenger waits at the port,
Yön riemut, oottaa poika ottajaa.
The joys of the night, waiting for a boy to take him.
Tule myötä, tähdet syttyy tuikkimaan,
Come on, the stars start to twinkle,
Tule myötä, soitto herää pauhaamaan.
Come on, the music starts to rumble.
Taas laulu raikuu, viinimaljat kuohuaa,
Again, the song resounds, the wine glasses bubble,
Taas Kotkan ruusu oottaa poimijaa.
Again the Rose of Kotka waits for a picker.
Ken lähtee seurakseni tanssimaan,
Who will come dancing with me,
Kai hetken lohtu pikarista sallitaan.
I guess a moment's solace is allowed from the goblet.
Jos lemmen tahdon sulle lahjoittaa,
If I give you the will of love,
Saat Kotkan ruusun hetkeks omistaa.
You can own the Rose of Kotka for a moment.
Tänä yönä onni suosii rohkeaa,
Tonight luck favors the brave,
Tänä yönä lempi tarjoo hehkuaan,
Tonight love offers its glow,
Tänä yönä hurmaa huulet antaa kuumintaan.
Tonight the lips enchant giving the hottest.
Hän, Kotkan ruusu puhkee kukkimaan.
She, the Rose of Kotka bursts into bloom.
Ei vältä kohtaloaan rohkeinkaan.
Not even the bravest can escape their fate.
Oot kohtaloin mulle, poika kaukomaan.
Boy from afar, you are my destiny.
Tule myötä, kapakassa tanssitaan.
Come on, let's dance in the tavern.
Tule myötä, poika, Kotkan satamaan.
Come on, boy, to the port of Kotka.





Writer(s): Leo Anttila, Helvi Maekinen, Jyrki Juhani Niskanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.