Arja Saijonmaa - Mina fyra årstider - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arja Saijonmaa - Mina fyra årstider




när vårens alla blommor
Когда все цветы весны ...
Smyger upp ur jordens famn
Подкрадываюсь из недр Земли.
när sommarns alla dagar
Когда все дни лета ...
Värmer moder jord och jag blir varm
Мать-Земля согревает, и мне становится тепло.
Ja, vill jag dig binda
Что ж, тогда я хочу, чтобы ты связал меня.
I en härlig harmoni
В прекрасной гармонии
En bukett av jordens färger
Букет земных цветов.
För att visa den är din
Чтобы показать, что она твоя.
Ja, när solen lyser upp vår himmel varje dag
Да, когда солнце освещает наше небо каждый день.
Vandrar vi alltid hand i hand
Мы всегда идем рука об руку.
Och jag vill ta dig i min famn
И я хочу обнять тебя.
Ja, ler jag hela vägen genom hav och land
Да, тогда я улыбаюсь всю дорогу через море и сушу.
För vi måste visa kärleken
Потому что мы должны проявлять любовь.
Rädda våra årstider, min vän
Сохрани наши времена года, мой друг.
Och när höstens vackra färger
И когда осень прекрасна красками
Pryder skogens alla träd
Деревья в лесу
Och när vinterns kalla kyla
И когда зима холодная холодная
Sprider ut sitt täckte långt jag ser
Раскинув руки, насколько я могу видеть.
Ja, ler jag när den andas
Да, тогда я улыбаюсь, когда он дышит.
När jag ser den i ett sken
Когда я вижу это в свете.
För jag känner jorden lever
Потому что я чувствую, что Земля жива.
Och jag känner den är min
И я чувствую, что это мое.
Ja, när solen lyser upp vår himmel varje dag
Да, когда солнце освещает наше небо каждый день.
Vandrar vi alltid hand i hand
Мы всегда идем рука об руку.
Och jag vill ta dig i min famn
И я хочу обнять тебя.
Ja, ler jag hela vägen genom hav och land
Да, тогда я улыбаюсь всю дорогу через море и сушу.
För vi måste visa kärleken
Потому что мы должны проявлять любовь.
Rädda våra årstider, min vän
Сохрани наши времена года, мой друг.
Ja, när solen lyser upp vår himmel varje dag
Да, когда солнце освещает наше небо каждый день.
Vandrar vi alltid hand i hand
Мы всегда идем рука об руку.
Och jag vill ta dig i min famn
И я хочу обнять тебя.
Ja, ler jag hela vägen genom hav och land
Да, тогда я улыбаюсь всю дорогу через море и сушу.
För vi måste visa kärleken
Потому что мы должны проявлять любовь.
Rädda våra årstider, min vän
Сохрани наши времена года, мой друг.





Writer(s): Ari Lehtonen, Goran Sparrdahl, Arja Saijonmaa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.