Arja Saijonmaa - Satumaa - traduction des paroles en allemand

Satumaa - Arja Saijonmaatraduction en allemand




Satumaa
Märchenland
Aavan meren tuolla puolen jossakin on maa
Jenseits des weiten Meeres, irgendwo ist ein Land,
Missä onnen kaukorantaan laine liplattaa
Wo an des Glückes fernen Strand die Welle sanft anspült,
Missä kukat kauneimmat luo aina loistettaan
Wo die schönsten Blumen immer ihren Glanz verbreiten,
Siellä huolet huomisen saa jäädä unholaan
Dort geraten die Sorgen von morgen in Vergessenheit.
Oi jospa kerran sinne satumaahan käydä vois
Ach, wenn ich doch einmal dorthin ins Märchenland gehen könnte,
Niin sieltä koskaan lähtisi en linnun lailla pois
Dann würde ich von dort niemals wie ein Vogel fortgehen.
Vaan siivetönnä en voi lentää
Doch flügellos kann ich nicht fliegen,
Vanki olen maan
Gefangene der Erde bin ich.
Vain aatoksin mi kauas entää
Nur mit Gedanken, die weit schweifen,
Sinne käydä saan
Kann ich dorthin gelangen.
Lennä laulu sinne missä siintää satumaa
Flieg, Lied, dorthin, wo das Märchenland schimmert,
Sinne missä oma armain mua odottaa
Dorthin, wo mein Liebster auf mich wartet.
Lennä laulu sinne lailla linnun liitävän
Flieg, Lied, dorthin wie ein gleitender Vogel,
Kerro että aatoksissain on vain yksin hän
Erzähl ihm, dass in meinen Gedanken nur er allein ist.
Oi jospa kerran sinne satumaahan käydä vois
Ach, wenn ich doch einmal dorthin ins Märchenland gehen könnte,
Niin sieltä koskaan lähtisi en linnun lailla pois
Dann würde ich von dort niemals wie ein Vogel fortgehen.
Vaan siivetönnä en voi lentää
Doch flügellos kann ich nicht fliegen,
Vanki olen maan
Gefangene der Erde bin ich.
Vain aatoksin mi kauas entää
Nur mit Gedanken, die weit schweifen,
Sinne käydä saan
Kann ich dorthin gelangen.





Writer(s): Unto Mononen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.