While virtual reality permeates the New Real culture, many are still drawn to experiences in physical reality. So a large island was restored to its natural state, and populated with several extinct species brought back to life. But can people still cope without the comforts of modern technology at their beck and call?
В то время как виртуальная реальность пронизывает культуру Нового Реала, многих все еще привлекают впечатления в физической реальности. Поэтому большой остров был возвращен к своему естественному состоянию и заселен несколькими вымершими видами, возвращенными к жизни. Но могут ли люди все еще справляться без удобств современных технологий по первому зову?
Welcome to Sanctuary Island
Добро пожаловать на остров Святилище,
Leave your possessions at the gate
Оставь свои вещи у ворот,
Rejoin the struggle for survival
Вернись к борьбе за выживание,
A new life begins today
Новая жизнь начинается сегодня.
No machines, no computers
Ни машин, ни компьютеров,
No TV, not even phones
Ни телевизора, ни даже телефонов,
No factories, industrial polluters
Ни заводов, ни промышленных загрязнителей,
You have entered the reality zone
Ты попал в реальный мир.
Out here on Sanctuary Island
Здесь, на острове Святилище,
You're but a shackle in the chain
Ты всего лишь звено в цепи,
You play your part in nature's cycle
Ты играешь свою роль в круговороте природы,
This is the Old Real, not a game
Это Старый Реал, а не игра.
Awoken by the silence
Разбуженный тишиной,
Hiding from the cold
Скрывающийся от холода,
Warming by the fire
Согревающийся у огня,
Captivated by its glow
Плененный его сиянием.
Mastodons on the horizon
Мамонты на горизонте,
Pandas curl up in the trees
Панды сворачиваются калачиком на деревьях,
The mighty roar of the tiger
Могучий рев тигра,
Dolphins circle through the seas
Дельфины кружат в морях.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.