Paroles et traduction Arjun Kanungo - Woh Baarishein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
वो
भी
क्या
शाम
थी
Что
за
вечер
тогда
был,
बरसे
थे
टूट
के
Ливень
лил
как
из
ведра,
बादल
जुलाई
के
हर
जगह
Июльские
тучи
везде.
हाथों
में
छत्रीयाँ
Зонтики
в
руках,
दोनों
के
थी
मगर
У
каждого
из
нас,
भीगे
थे
दोनों
ही
बेवजह
Но
мы
оба
промокли
зря.
वो
बारिशें
क्या
हो
गई?
Что
стало
с
теми
дождями?
क्या
हो
गई
वो
बारिशें?
Что
стало
с
теми
дождями?
तुम
बेनिशां
क्यूँ
हो
गए?
Почему
ты
исчезла
без
следа?
ढूँढू
कहाँ
तुम्हें?
Где
мне
тебя
искать?
हज़ारों
आँसू
मैं
संभाले
बैठा
हूँ
Тысячи
слез
я
сдержал,
रुलाने
आई
हैं
मुझे
जाने
क्यूँ
यादें
Воспоминания
приходят,
чтобы
мучить
меня,
зачем?
भुलाऊँ
कैसे
मैं
वो
सारी
बरसातें
Как
мне
забыть
все
те
дожди,
गुज़ारी
थी
हमने
जो
साथ
में
Что
мы
провели
вместе?
वो
बारिशें
क्या
हो
गई?
Что
стало
с
теми
дождями?
क्या
हो
गई
वो
बारिशें?
Что
стало
с
теми
дождями?
तुम
बेनिशां
क्यूँ
हो
गए?
Почему
ты
исчезла
без
следа?
ढूँढू
कहाँ
तुम्हें?
Где
мне
тебя
искать?
शामें
ये
नीली
सी
शामें
Эти
синие
вечера,
आई
तो
लाई
याद
तेरी
याद
Приходят
и
приносят
воспоминания
о
тебе,
मैं
हूँ
तेरे
बिना
तन्हा
Я
один
без
тебя,
लौटा
दे
मुझे
वो
भीगा
हुआ
लम्हा
Верни
мне
тот
дождливый
миг.
वो
बारिशें
क्या
हो
गई?
Что
стало
с
теми
дождями?
क्या
हो
गई
वो
बारिशें?
Что
стало
с
теми
дождями?
तुम
बेनिशां
क्यूँ
हो
गए?
Почему
ты
исчезла
без
следа?
वो
बारिशें,
वो
बारिशें,
वो
बारिशें
क्या
हो
गई?
Что
стало
с
теми
дождями,
теми
дождями,
что
стало
с
теми
дождями?
क्या
हो
गई
वो
बारिशें?
Что
стало
с
теми
дождями?
ये
दूरियाँ,
क्यूँ
आ
गई
Эта
даль,
зачем
пришла?
रहना
था
संग
हमें
Мы
должны
были
быть
вместе.
ढूँढू
कहाँ
तुम्हें?
Где
мне
тебя
искать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arjun Kanungo, Manoj Muntashir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.