Paroles et traduction en allemand Ark Patrol feat. Veronika Redd - At All (Volant Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At All (Volant Remix)
Überhaupt Nicht (Volant Remix)
Stubborn
in
your
bones
that
you
tell
your
mother
Stur
in
deinen
Knochen,
das
erzählst
du
deiner
Mutter
Siphon
all
the
life
inside
away
Saugst
alles
Leben
darin
weg
Take
it
all
to
bed
time
with
another
Nimmst
es
alles
mit
ins
Bett
mit
einer
anderen
There
aint
no
better
place
than
yesterday
Es
gibt
keinen
besseren
Ort
als
gestern
I
dont
want
to
show
you
were
the
fun
is
Ich
will
dir
nicht
zeigen,
wo
der
Spaß
ist
The
market's
only
for
one
more
try
Der
Markt
ist
nur
für
einen
weiteren
Versuch
da
Holding
to
the
backdrift
of
your
money
Halte
dich
am
Rückstrom
deines
Geldes
fest
The
winter
of
the
words
wont
stay
alive
Der
Winter
der
Worte
wird
nicht
lebendig
bleiben
Street
or
gun
inside
the
hands
of
all
your
birds
Straße
oder
Waffe
in
den
Händen
all
deiner
Vögel
And
Tyranny
is
often
found
within
your
words
Und
Tyrannei
findet
sich
oft
in
deinen
Worten
Do
you
want
me,
do
you
want
me
here
at
all
Willst
du
mich,
willst
du
mich
überhaupt
hier?
I'm
bound
to
notice
when
your
back's
against
the
wall
Ich
bemerke
es
zwangsläufig,
wenn
dein
Rücken
an
der
Wand
steht
You
stutter
in
your
sleep
Du
stotterst
im
Schlaf
You're
laughin'
while
you
weep
Du
lachst,
während
du
weinst
Will
make
us
all
regret
Wirst
uns
alle
dazu
bringen,
es
zu
bereuen
The
weekend
Das
Wochenende
Wallow
in
the
mud
Wälzt
dich
im
Schlamm
And
revel
in
your
blood
Und
schwelgst
in
deinem
Blut
You're
bringing
down
the
Du
ziehst
die
Worldwide
standards
Weltweiten
Standards
runter
Focus
on
the
capture
and
retrieval
Konzentriere
dich
auf
das
Einfangen
und
Wiedererlangen
Of
everything
you
once
knew
to
be
yours
Von
allem,
was
du
einst
als
deins
kanntest
Stop
and
reassure
yourself
of
evil
Halte
inne
und
versichere
dich
des
Bösen
And
struggle
to
believe
you're
at
my
door
Und
kämpfe
damit,
zu
glauben,
dass
du
vor
meiner
Tür
stehst
Knock
until
the
planets
close
their
eyelids
Klopfe,
bis
die
Planeten
ihre
Augenlider
schließen
Wait
until
the
nighttime
stars
arise
Warte,
bis
die
nächtlichen
Sterne
aufgehen
You
can
see
your
headspace
is
divided
Du
kannst
sehen,
dass
dein
Kopfraum
geteilt
ist
And
though
you've
got
the
tears
Und
obwohl
du
die
Tränen
hast
The
attitude
still
comes
as
a
surprise
Kommt
die
Attitüde
immer
noch
als
Überraschung
Street
or
gun
inside
the
hands
of
all
your
birds
Straße
oder
Waffe
in
den
Händen
all
deiner
Vögel
And
Tyranny
is
often
found
within
your
words
Und
Tyrannei
findet
sich
oft
in
deinen
Worten
Do
you
want
me,
do
you
want
me
here
at
all
Willst
du
mich,
willst
du
mich
überhaupt
hier?
I'm
bound
to
notice
when
your
back's
against
the
wall
Ich
bemerke
es
zwangsläufig,
wenn
dein
Rücken
an
der
Wand
steht
You
haven't
moved
at
all
Du
hast
dich
überhaupt
nicht
bewegt
You
haven't
moved
at
all
Du
hast
dich
überhaupt
nicht
bewegt
You
haven't
moved
at
all
Du
hast
dich
überhaupt
nicht
bewegt
You
haven't
moved
at
all
Du
hast
dich
überhaupt
nicht
bewegt
She's
always
shining
Sie
scheint
immer
'Cause
it's
always
night
Weil
es
immer
Nacht
ist
You're
always
dancing
Du
tanzt
immer
And
the
song's
so
right
Und
das
Lied
ist
so
richtig
Well,
do
you
want
me,
do
you
want
me
Nun,
willst
du
mich,
willst
du
mich
Here
at
all
Hier
überhaupt?
It
seems
to
me
you've
got
your
back
against
the
wall
Mir
scheint,
du
stehst
mit
dem
Rücken
zur
Wand
Goes
back
to
that
moment
when
you
Geht
zurück
zu
dem
Moment,
als
du
Looked
her
in
the
eyes
Ihr
in
die
Augen
geschaut
hast
Keeps
on
showing
the
same
thing
Zeigt
immer
wieder
dasselbe
But
you
don't
apologize
Aber
du
entschuldigst
dich
nicht
Well
you
know
that
she's
your
home
now
Nun,
du
weißt,
dass
sie
jetzt
dein
Zuhause
ist
And
you're
caught
inside
her
snare
Und
du
bist
in
ihrer
Schlinge
gefangen
With
the
noose
knotted
around
your
neck
Mit
der
Schlinge
um
deinen
Hals
geknotet
And
your
hands
up
in
her
hair
Und
deinen
Händen
in
ihrem
Haar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Grund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.