ארקדי דוכין - מי אוהב אותך יותר ממני - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ארקדי דוכין - מי אוהב אותך יותר ממני




מי אוהב אותך יותר ממני
Who Loves You More Than Me
של מי האדמה, האוויר והים?
Whose is the earth, the air and the sea?
של מי העולם?
Whose is the world?
של מי הזהב והיהלומים?
Whose is the gold and the diamonds?
למה התן מיילל בכרמים?
Why does the fox howl in the vineyards?
איך האביב יודע שהגיע הזמן?
How does spring know that it's time to come?
ולאן האניות מפליגות? לאן?
And where do the ships sail off to? Where?
מי אוהב אותך יותר ממני?
Who loves you more than I do?
מי מצחיק אותך כשאת עצובה?
Who makes you laugh when you are sad?
עד מתי תהיי שלי?
Until when will you be mine?
ולמה את שותקת?
And why are you silent?
למה יש מלחמות וכאב?
Why are there wars and pain?
למה אלוהים לא מתערב?
Why does God not intervene?
למה כשאת כאן זה עושה לי טוב?
Why does it feel so good when you are here?
למה יש אנשים שחיים ברחוב?
Why are there people who live on the street?
איך האביב יודע שהגיע הזמן?
How does spring know that it's time to come?
ולאן האניות מפליגות? לאן?
And where do the ships sail off to? Where?
מי אוהב אותך יותר ממני?
Who loves you more than I do?
מי מצחיק אותך כשאת עצובה?
Who makes you laugh when you are sad?
עד מתי תהיי שלי?
Until when will you be mine?
ולמה את שותקת?
And why are you silent?
מי אוהב אותך יותר ממני?
Who loves you more than I do?
מי מצחיק אותך כשאת עצובה?
Who makes you laugh when you are sad?
עד מתי תהיי שלי?
Until when will you be mine?
ולמה את שותקת?
And why are you silent?
של מי האדמה?
Whose is the earth?





Writer(s): דוכין ארקדי, שטרית מיכה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.