Paroles et traduction ארקדי דוכין - מי אוהב אותך יותר ממני
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מי אוהב אותך יותר ממני
Who Loves You More Than Me
של
מי
האדמה,
האוויר
והים?
Whose
is
the
earth,
the
air
and
the
sea?
של
מי
העולם?
Whose
is
the
world?
של
מי
הזהב
והיהלומים?
Whose
is
the
gold
and
the
diamonds?
למה
התן
מיילל
בכרמים?
Why
does
the
fox
howl
in
the
vineyards?
איך
האביב
יודע
שהגיע
הזמן?
How
does
spring
know
that
it's
time
to
come?
ולאן
האניות
מפליגות?
לאן?
And
where
do
the
ships
sail
off
to?
Where?
מי
אוהב
אותך
יותר
ממני?
Who
loves
you
more
than
I
do?
מי
מצחיק
אותך
כשאת
עצובה?
Who
makes
you
laugh
when
you
are
sad?
עד
מתי
תהיי
שלי?
Until
when
will
you
be
mine?
ולמה
את
שותקת?
And
why
are
you
silent?
למה
יש
מלחמות
וכאב?
Why
are
there
wars
and
pain?
למה
אלוהים
לא
מתערב?
Why
does
God
not
intervene?
למה
כשאת
כאן
זה
עושה
לי
טוב?
Why
does
it
feel
so
good
when
you
are
here?
למה
יש
אנשים
שחיים
ברחוב?
Why
are
there
people
who
live
on
the
street?
איך
האביב
יודע
שהגיע
הזמן?
How
does
spring
know
that
it's
time
to
come?
ולאן
האניות
מפליגות?
לאן?
And
where
do
the
ships
sail
off
to?
Where?
מי
אוהב
אותך
יותר
ממני?
Who
loves
you
more
than
I
do?
מי
מצחיק
אותך
כשאת
עצובה?
Who
makes
you
laugh
when
you
are
sad?
עד
מתי
תהיי
שלי?
Until
when
will
you
be
mine?
ולמה
את
שותקת?
And
why
are
you
silent?
מי
אוהב
אותך
יותר
ממני?
Who
loves
you
more
than
I
do?
מי
מצחיק
אותך
כשאת
עצובה?
Who
makes
you
laugh
when
you
are
sad?
עד
מתי
תהיי
שלי?
Until
when
will
you
be
mine?
ולמה
את
שותקת?
And
why
are
you
silent?
של
מי
האדמה?
Whose
is
the
earth?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): דוכין ארקדי, שטרית מיכה
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.