Paroles et traduction Arkadio - Ale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ale,
ale,
ale
But,
but,
but
Każdy
ma
swoje
wymówki.
Everyone
has
their
excuses.
Poszedł
bym
do
pracy
ale
mi
się
nie
chcę.
I
would
go
to
work
but
I
don't
feel
like
it.
Pojechał
bym
na
wakacje
ale
potrzebuję
pensję.
I
would
go
on
vacation
but
I
need
a
salary.
Zrobił
bym
coś
od
siebie
ale
nie
mam
czasu.
I
would
do
something
on
my
own
but
I
don't
have
time.
Zmienił
bym
się
ale
tak
od
razu?
I
would
change
but
like
right
away?
Poszedł
bym
na
studia
ale
na
jakie
nie
wiem.
I
would
go
to
college
but
I
don't
know
which
one.
Chce
mieć
dziewczynę
ale
boję
się
jej
to
powiedzieć.
I
want
a
girlfriend
but
I'm
afraid
to
tell
her
that.
Chce
żyć
według
wartości
ale
to
chyba
za
wcześnie.
I
want
to
live
by
my
values
but
it's
probably
too
early.
Pójść
do
kościoła
wreszcie
ale
co
powiedzą
na
mieście.
I
would
finally
go
to
church
but
what
will
they
say
in
town?
Ale,
to
najgorsza
choroba
bracie
przez
nią
najczęściej
do
celu
nie
docieracie.
But,
is
the
worst
disease,
girl,
because
of
it
you
most
often
don't
reach
your
goal.
Pomysłów
nie
dopuszczacie
do
umysłów
i
zamykacie
się
na
otwartość
zmysłów.
You
don't
allow
ideas
into
your
mind
and
close
yourself
off
to
the
openness
of
your
senses.
Ale,
to
najgorsza
choroba
bracie
przez
nią
najczęściej
do
celu
nie
docieracie.
But,
is
the
worst
disease,
girl,
because
of
it
you
most
often
don't
reach
your
goal.
Pomysłów
nie
dopuszczacie
do
umysłów
i
zamykacie
się
na
otwartość
zmysłów.
You
don't
allow
ideas
into
your
mind
and
close
yourself
off
to
the
openness
of
your
senses.
Zacząłbym
ćwiczyć
ale
jestem
za
stary.
I
would
start
exercising
but
I'm
too
old.
Cały
czas
chce
na
coś
liczyć
ale
mam
wieczne
wagary.
I
always
want
to
count
on
something
but
I'm
always
skipping.
Chciałbym
mieć
wizje
no
ale
za
co?
I
wish
I
had
a
vision
but
what
for?
Złożył
bym
wniosek
ale
adnotacji
nie
dadzą.
I
would
submit
an
application
but
they
won't
give
me
a
recommendation.
Posprzątał
bym
chatę
ale
nikt
nie
przychodzi.
I
would
clean
the
house
but
no
one
comes
over.
Chciałbym
jarać
ale
co
nie
wiem
miałbym
robić.
I'd
like
to
smoke
but
I
don't
know
what
I'd
do.
Poszedł
bym
na
spacer
ale
dziś
jest
za
zimno.
I
would
go
for
a
walk
but
it's
too
cold
today.
Miałem
coś
załatwić
ale
tak
jakoś
mi
się
kimło.
I
had
something
to
do
but
somehow
I
dozed
off.
Ale,
to
najgorsza
choroba
bracie
przez
nią
najczęściej
do
celu
nie
docieracie.
But,
is
the
worst
disease,
girl,
because
of
it
you
most
often
don't
reach
your
goal.
Pomysłów
nie
dopuszczacie
do
umysłów
i
zamykacie
się
na
otwartość
zmysłów.
You
don't
allow
ideas
into
your
mind
and
close
yourself
off
to
the
openness
of
your
senses.
Ale,
to
najgorsza
choroba
bracie
przez
nią
najczęściej
do
celu
nie
docieracie.
But,
is
the
worst
disease,
girl,
because
of
it
you
most
often
don't
reach
your
goal.
Pomysłów
nie
dopuszczacie
do
umysłów
i
zamykacie
się
na
otwartość
zmysłów.
You
don't
allow
ideas
into
your
mind
and
close
yourself
off
to
the
openness
of
your
senses.
Nagrałbym
płytę
ale
co
pomyślą
ludzie.
I
would
record
an
album
but
what
would
people
think?
STOP
W
końcu
z
tego
bagna
się
budzę.
STOP
I'm
finally
waking
up
from
this
swamp.
Wymówka
na
wymówce
i
ów
cel
się
oddala.
Excuse
after
excuse
and
the
goal
is
moving
away.
Więc
słowo
ale
ja
dziś
z
moczem
wydalam.
So
I'm
pissing
the
word
"but"
out
today.
Stawiam
na
talent
który
mam
Bogu
dzięki.
I'm
betting
on
the
talent
I
have,
thank
God.
Prawdziwy
przekaz
tak
zwany
z
pierwszej
ręki.
A
true
message,
so-called
first
hand.
Jak
to
odkryjesz
tak
jak
ja
z
radości
pękniesz.
When
you
discover
this,
just
like
me,
you
will
burst
with
joy.
Nie
obchodzą
mnie
zazdrości
z
miłości
chcę
bębnić.
I
don't
care
about
envy,
I
want
to
drum
out
of
love.
Ale,
to
najgorsza
choroba
bracie
przez
nią
najczęściej
do
celu
nie
docieracie.
But,
is
the
worst
disease,
girl,
because
of
it
you
most
often
don't
reach
your
goal.
Pomysłów
nie
dopuszczacie
do
umysłów
i
zamykacie
się
na
otwartość
zmysłów.
You
don't
allow
ideas
into
your
mind
and
close
yourself
off
to
the
openness
of
your
senses.
Ale,
ale,
ale,
to
najgorsza
choroba
bracie
przez
nią
najczęściej
do
celu
nie
docieracie.
But,
but,
but,
is
the
worst
disease,
girl,
because
of
it
you
most
often
don't
reach
your
goal.
Pomysłów
nie
dopuszczacie
do
umysłów
i
zamykacie
się
na
otwartość
zmysłów.
You
don't
allow
ideas
into
your
mind
and
close
yourself
off
to
the
openness
of
your
senses.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.