Paroles et traduction Arkano - Eva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
por
qué
la
religión
se
tornó
machista
I
don't
know
why
religion
became
so
sexist,
Si
en
sus
inicios
se
pudo
encontrar
la
clave
When
in
its
beginnings
the
key
could
be
found.
Ya
que
Adán
escrito
al
revés
es
nada
Since
Adam
spelled
backwards
is
nothing,
Y
Eva
escrito
al
revés
es
ave
And
Eve
spelled
backwards
is
a
bird.
Por
eso
ellas
vuelan
en
busca
de
la
verdad
That's
why
they
fly
in
search
of
truth,
Intentando
alcanzar
esa
utopía
que
es
la
igualdad
Trying
to
reach
that
utopia
that
is
equality.
No
veras
escrito
su
nombre
en
ningún
altar
You
won't
see
their
names
written
on
any
altar,
Pues
no
combaten
por
medallas
sino
por
cambio
social
Because
they
don't
fight
for
medals
but
for
social
change.
Otros
sin
embargo
no
buscan
la
solución
Others,
however,
don't
look
for
solutions,
Y
todo
viene
dado
porque
no
ven
el
problema
And
everything
comes
down
to
the
fact
that
they
don't
see
the
problem.
Y
jamás
escaparan
porque
la
peor
prisión
And
they
will
never
escape
because
the
worst
prison,
Es
la
de
aquel
reo
que
no
conoce
su
condena
Is
that
of
the
inmate
who
doesn't
know
their
sentence.
Destaca
lo
irrelevante
para
sentirse
mejor
They
highlight
the
irrelevant
to
feel
better,
Sin
saber
que
a
la
justicia
hacen
un
franco
favor
Without
knowing
that
they
are
doing
justice
a
big
favor.
Algunos
machos
dolidos
hablan
de
hembrismo
Some
hurt
males
talk
about
"hembrismo"
(female
chauvinism),
Pero
el
género
oprimido
no
puede
ser
opresor
But
the
oppressed
gender
cannot
be
the
oppressor.
Ellas
navegan
contra
el
viento
del
estado
They
navigate
against
the
winds
of
the
state,
Viviendo
un
sometimiento
institucionalizado
Living
under
institutionalized
subjugation.
Me
dicen
Arkano,
¿Eres
aliado
de
la
lucha
feminista?
They
ask
me,
Arkano,
are
you
an
ally
of
the
feminist
struggle?
No,
solo
soy
humano
No,
I'm
just
human.
Eva
salió
del
paraíso
Eve
left
paradise,
Y
gritando
al
cielo
a
su
Dios
le
dijo
adiós
And
shouting
to
the
heavens,
she
said
goodbye
to
her
God.
Se
hizo
un
zumo
de
manzana
She
made
herself
an
apple
juice,
Y
no
se
sintió
culpable
por
escapar
de
la
opresión
And
she
didn't
feel
guilty
for
escaping
oppression.
Eva
salió
del
paraíso
Eve
left
paradise,
Y
gritando
al
cielo
a
su
Dios
le
dijo
adiós
And
shouting
to
the
heavens,
she
said
goodbye
to
her
God.
Se
hizo
un
zumo
de
manzana
She
made
herself
an
apple
juice,
Y
no
se
sintió
culpable
por
escapar
de
la
opresión
And
she
didn't
feel
guilty
for
escaping
oppression.
Los
medios
suavizan
el
dolor
causado
The
media
softens
the
pain
caused,
Llamando
loco
al
cabrón
que
ha
violado
Calling
the
bastard
who
raped
"crazy".
A
todos
los
canales,
no
son
enfermos
mentales
To
all
the
channels,
they
are
not
mentally
ill,
Son
hijos
sanos
del
patriarcado
They
are
healthy
sons
of
the
patriarchy.
Al
igual
que
algunos
jueces
justifican
homicidas
Just
like
some
judges
justify
murderers,
Justo
cuando
preguntan:
¿Ella
cómo
iba
vestida?
Right
when
they
ask:
How
was
she
dressed?
Como
si
eso
fuera
una
razón
de
peso
As
if
that
were
a
compelling
reason,
Anclados
en
cáncer
del
avance
al
retroceso
Anchored
in
the
cancer
of
progress
to
regression.
Que
alguien
me
explique
por
qué
mi
tía
Carmen
Someone
explain
to
me
why
my
aunt
Carmen,
En
cada
reunión
del
cole
solo
se
encuentra
con
madres
At
every
school
meeting,
only
meets
mothers.
Por
qué
para
acceder
a
una
trabajo
a
mi
amiga
Ana
Why
to
access
a
job
my
friend
Ana,
Le
preguntaron
si
quería
quedarse
embarazada
They
asked
her
if
she
wanted
to
get
pregnant.
Pido
perdón
en
nombre
de
todos
los
hombres
I
apologize
on
behalf
of
all
men,
Ojalá
algún
día
no
tenga
que
escribir
de
esto
Hopefully
one
day
I
won't
have
to
write
about
this.
Sueño
con
que
vuestra
revolución
se
convierta
en
orden
I
dream
that
your
revolution
will
become
order,
Luchad
hasta
entonces,
fin
de
mi
manifiesto
Fight
until
then,
end
of
my
manifesto.
Eva
salió
del
paraíso,
Eve
left
paradise,
Y
gritando
al
cielo
a
su
Dios
le
dijo
adiós
And
shouting
to
the
heavens,
she
said
goodbye
to
her
God.
Se
hizo
un
zumo
de
manzana
She
made
herself
an
apple
juice,
Y
no
se
sintió
culpable
por
escapar
de
la
opresión
And
she
didn't
feel
guilty
for
escaping
oppression.
Eva
salió
del
paraíso
Eve
left
paradise,
Y
gritando
al
cielo
a
su
Dios
le
dijo
adiós
And
shouting
to
the
heavens,
she
said
goodbye
to
her
God.
Se
hizo
un
zumo
de
manzana
She
made
herself
an
apple
juice,
Y
no
se
sintió
culpable
por
escapar
de
la
opresión
And
she
didn't
feel
guilty
for
escaping
oppression.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Brotons Gonzalez, Guillermo Rodriguez Godinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.