Arkano - Niño Mimado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arkano - Niño Mimado




Niño Mimado
Баловень
Usted no deje de apuntar
Не смей отводить взгляд,
Usted no deje de mirar
Не прекращай наблюдать,
Usted deje el maldito móvil
Отложи свой чертов телефон,
¡Empieza el show!
Шоу начинается!
¿Cómo no iba a ganar batallas en cada escenario?
Как я мог не побеждать в баттлах на каждой сцене?
Si llevo toda la vida entrenando, peleando con los fachas de mi barrio
Ведь я всю жизнь тренировался, сражаясь с фашистами в моем районе
No busco un Rolls-Royce, soy, soy mi propio adversario
Мне не нужен Роллс-Ройс, я - свой собственный соперник
No hablo de pasta, el progreso social es mi mejor salario
Я не говорю о деньгах, социальный прогресс - моя лучшая награда
Si ansías coger las riendas que no te convenzan de lo contrario
Если ты жаждешь взять бразды правления, пусть тебя не убеждают в обратном
Soy artista por vocación, la inspiración marca horarios
Я артист по призванию, вдохновение диктует расписание
Freestaileo en corros y regalo gratis cada recital
Я фристайлю в кругах и дарю каждый свой концерт
Para que el gobierno no pueda aplicarle el IVA cultural
Чтобы правительство не смогло обложить его культурным налогом
Soy una máquina disparando ideas a un trepidante ritmo
Я машина, стреляющая идеями в бешеном ритме
Con mis frases de un solo tema más de una trapero se haría un disco
С моими фразами из одного трека любой траппер мог бы сделать целый альбом
Ellos dan placer adulto para el disfrute de menores
Они предлагают взрослые удовольствия для наслаждения малолетних
Yo hago rap de críos para niños mayores
Я делаю детский рэп для взрослых детей
Y mientras se preguntan más por mi sexualidad que por mi freestyle
И пока они больше интересуются моей ориентацией, чем моим фристайлом
Hasta mediocres periodistas me tantean en entrevistas
Даже посредственные журналисты прощупывают меня в интервью
Parece que tengo a IKEA de patrocinador secundario
Похоже, у меня IKEA в качестве второстепенного спонсора
Ya que no dejan de insistirme en que salga del armario
Ведь они не перестают настаивать, чтобы я вышел из шкафа
Soy un verdadero peligro dentro de la música
Я настоящая опасность в мире музыки
Si Froilán escucha esto acabará pidiendo la República
Если Фройлан услышит это, он потребует республику
Mi nombre está en mi barrio, no en el sumario de la Púnica
Мое имя известно в моем районе, а не в сводке по делу Пуника
San Blás, Alicante, un estudiante de la pública
Сан-Блас, Аликанте, студент государственного университета
Así que me da igual todo lo que me puedas contar
Так что мне плевать на все, что ты можешь рассказать
Tu rollo de delincuente callejero, no lo pienso comprar
Твою байку о жизни уличного преступника я не собираюсь покупать
Un verdadero héroe de barrio es mi amigo Omar
Настоящий герой района - мой друг Омар
Que se despierta todos los días a las 7 para abrir el bar
Который каждый день встает в 7 утра, чтобы открыть бар
Aquí no hay beef, hay más amor del que pensabas
Здесь нет бифа, здесь больше любви, чем ты думала
Dtoke tiene una habitación llena de pósters con mi cara
У Дтоке есть комната, полная моих постеров
Pero yo, no doy importancia a esas bobadas
Но я не придаю значения этим глупостям
Salí en el Hormigero y repití 20 veces una muletilla no pasa nada
Я вышел на "El Hormiguero" и 20 раз повторил одну и ту же фразу, ничего страшного
¡Hombre!, no pasa nada, no pasa nada...
Да ладно!, ничего страшного, ничего страшного...
El problema es que vienen a hacerse los interesantes
Проблема в том, что они пытаются казаться интересными
Con menos gracia que yo cuando fui a Ilustres ignorantes
С меньшей долей юмора, чем у меня, когда я был на "Ilustres ignorantes"
No he leido comentarios, pero me habrán puesto a caldo
Я не читал комментарии, но меня наверняка разнесли в пух и прах
Al menos pude confesar mi amor por Cristina Pardo
По крайней мере, я смог признаться в любви Кристине Пардо
Juntan dos frases y ya se creen Edgar Allan Poe
Складывают две фразы и уже считают себя Эдгаром Алланом По
Aquí lo vais a tener más duro que Pedro Sánchez en el PSOE
Здесь вам придется туго, как Педро Санчесу в PSOE
Aunque no sois tan guapitos, ha llegado vuestra hora
Хотя вы не такие красивые, ваш час настал
Me adueño del Hip Hop, esta es mi comisión gestora
Я забираю себе хип-хоп, это мой управляющий комитет
Todos saben que no somos tipos importantes
Все знают, что мы не важные персоны
Aunque a veces nuestra trayectoria resulte impactante
Хотя иногда наша история впечатляет
Me preguntan que cómo se llega a ser grande
Меня спрашивают, как стать великим
Cambia tu suscripción al McFit por una de Muy Interesante
Замени свою подписку на McFit на подписку на "Muy Interesante"
Si no me apunté al gimnasio para preparar el record
Если я не пошел в спортзал, чтобы подготовиться к рекорду
Qué te hace pensar que lo voy a hacer por un vientre recto
Что заставляет тебя думать, что я сделаю это ради плоского живота?
Si hablamos de cerebro tampoco respondo
Если говорить о мозгах, я тоже не отвечаю
Mis padres me quisieron apuntar a Mensa pero me hice el tonto
Мои родители хотели записать меня в Менсу, но я притворился дурачком
Dicen que me drogo, que soy el niño mimado de Redbull, ¡yabadabadabadú!
Говорят, что я употребляю наркотики, что я баловень Redbull, иабадабадабаду!
Cuando vengo aquí sin ni siquiera hacer la rima
Когда я прихожу сюда, даже не подготовив рифмы
Tengo que acabar haciendome un freestyle en la cabina
Мне приходится делать фристайл в кабине
Me vienen raperos con su crítica de snob
Ко мне подходят рэперы со своей снобской критикой
Y tiene menos sentido que contratar de canguro a Sánchez Dragó
И это имеет меньше смысла, чем нанимать Санчеса Драго няней
Raperos borrachos ahora son divas del pop
Пьяные рэперы теперь стали поп-дивами
Baghira, dame una galleta y huye por favor
Багира, дай мне печенье и убирайся, пожалуйста
Por favor, por favor...
Пожалуйста, пожалуйста...
So easy!, so easy!
Так легко!, так легко!
Brainiac Beats, el cerebro
Brainiac Beats, мозг
Tu puta madre
Твою мать
Tu cara, tu cara, no te queda
Твое лицо, твое лицо, тебе конец
Vale, vale bro
Хорошо, хорошо, бро
Tranquí, tranquí
Успокойся, успокойся
Voy a por las galletas, dame un segundo, hombre
Я за печеньем, дай мне секунду, чувак
Sonia, por favor, la caja de las galletas
Соня, пожалуйста, коробку с печеньем





Writer(s): Guillermo Rodriguez Godinez, Jesús Brotons González


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.