Arkano feat. Nach - Con la Cabeza Alta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arkano feat. Nach - Con la Cabeza Alta




Con la Cabeza Alta
With My Head Held High
Siempre con la cabeza alta
Always with my head held high
Si nada me falta, de qué me voy a quejar
If I lack nothing, what do I have to complain about?
Siempre guardándome una carta
Always keeping a card up my sleeve
La vida que avanza entre el yin y el yang
Life that advances between yin and yang
Quien me conozca que me juzgue
Whoever knows me, let them judge me
Yo ya no puedo cambiar
I can no longer change
Y quien me quiera que me busque
And whoever wants me, let them find me
Sigo en el mismo lugar
I'm still in the same place
He visto cabezas alzadas por banderas
I've seen heads raised for flags
Cabezas huecas rapadas
Empty, shaved heads
Que no sentaron cabeza por pertenecer a un grupo
That never settled down because they belonged to a group
Cabeza de serie que acaba en cabeza de turco
Top seed that ends up as a scapegoat
Cabeza que reza por miedo a infinitud del mundo
Head that prays for fear of the infinity of the world
Yo perdí la cabeza por un hada sin cabeza
I lost my head for a headless fairy
Pero hermano, mi tristeza se supo despedir
But brother, my sadness did know how to say goodbye
El día que levanté la mirada de su foto
The day I looked up from her photo
Y con la cabeza alta me di derecho a vivir
And with my head held high, I gave myself the right to live
Así me prometí no olvidar nunca cada signo
So I promised myself never to forget each sign
Y solo agachar la cabeza a la hora de seguir un ritmo
And only to lower my head when it's time to follow a rhythm
Otros presumen de la droga que consumen
Others brag about the drugs they consume
Yo no fumo crack, yo hago que los cracks se esfumen
I don't smoke crack, I make the cracks disappear
Apagar mi cabeza tan sólo es una utopía
Turning off my head is just a utopia
Y créeme que en muchas ocasiones lo querría
And believe me, on many occasions I would like to
Soy el tornado que sueña mares en calma
I'm the tornado that dreams of calm seas
El caos que aspira ser armonía
The chaos that aspires to be harmony
La eterna dualidad del artista y todos sus méritos
The eternal duality of the artist and all his merits
Mi éxito ha sido asumir que ya no busco el éxito
My success has been assuming that I no longer seek success
Dime cariño cómo puedo escapar
Tell me darling, how can I escape
Fobia a los baños de masas y miedo a la soledad
Phobia of crowds and fear of loneliness
Si en tu cabeza sólo suena rap
If only rap plays in your head
No significa que estás loca sólo buscas libertad
It doesn't mean you're crazy, you're just looking for freedom
Y si en mi cabeza sólo suena rap
And if only rap plays in my head
Es gracias a que hace 10 años me compré un disco de Nach
It's thanks to the fact that 10 years ago I bought a Nach record
Siempre con la cabeza alta
Always with my head held high
Si nada me falta, de qué me voy a quejar
If I lack nothing, what do I have to complain about?
Siempre guardándome una carta
Always keeping a card up my sleeve
La vida que avanza entre el yin y el Yang
Life that advances between yin and yang
Quien me conozca que me juzgue
Whoever knows me, let them judge me
Yo ya no puedo cambiar
I can no longer change
Y quien me quiera que me busque
And whoever wants me, let them find me
Sigo en el mismo lugar
I'm still in the same place
No me quejo
I'm not complaining
Tengo a mis viejos, sus buenos consejos
I have my parents, their good advice
Tengo un curro que es un lujo y a enemigos lejos
I have a job that is a luxury and enemies far away
Tengo altibajos, tengo complejos
I have ups and downs, I have complexes
Tengo un espejo que dispara balas hacia mi entrecejo
I have a mirror that shoots bullets towards my brow
Me manejo con los gordos de este acuario
I deal with the big fish in this aquarium
Pero suelo estar más cerca del que gana
But I tend to be closer to the one who wins
El pan diario con sudor humilde
Daily bread with humble sweat
Soy un warrior dispuesto a apostar
I'm a warrior willing to bet
Vivo sin miedo a mostrar mi lado sensible
I live without fear of showing my sensitive side
Y si ahí fuera el mundo es Matrix
And if the world out there is the Matrix
Me bebo una 2X viendo Netflix
I'll drink a 2X watching Netflix
Tantas cosas que son gratis
So many things that are free
Yo aceptar mis crisis
I know how to accept my crises
Dolor y placer, la vida es frágil
Pain and pleasure, life is fragile
Por eso en el papel hallé mi oasis
That's why I found my oasis on paper
Quiero a esos locos del barrio pero aún recuerdo
I love those crazy guys from the neighborhood, but I still remember
Que al final quienes se quedan son los cuerdos
That in the end, the ones who stay are the sane ones
Para echar un cable, veo a colegas crecer tarde
To lend a hand, I see colleagues growing up late
Con 30 y aún hurgando en la cartera de sus madres
At 30 and still rummaging through their mothers' wallets
Yo las llamo diosas, las llamas bitches
I call them goddesses, you call them bitches
Cansado ya de copias, de clones, de clichés
Tired of copies, clones, clichés
Práctica y error fue mi único teacher
Practice and error was my only teacher
Mis compis rapean joyas, mejor que los fiches
My buddies rap gems, better sign them up
Rutina y oficina, yo no quiero eso
Routine and office, I don't want that
Toseina, cocaina, tío, no me ofrezcas eso
Codeine, cocaine, man, don't offer me that
Ser un vago y un ruina, mira yo nunca fui eso
Being a lazy bum and broke, look, I was never that
Ni un vagina que asesina tras un beso. ¡Prah!
Nor a vagina that kills after a kiss. Prah!
Bailar con mis demonios no es nada sencillo
Dancing with my demons is not easy
Dado que tras sus palabras se escuchan caer casquillos
Since behind their words you hear shells falling
Aun así yo busco la verdad
Even so, I seek the truth
Pues la oscuridad no es más que una oportunidad, para mostrar tu brillo
For darkness is nothing but an opportunity, to show your brilliance
Y eso es lo que no asimila la gente
And that's what people don't get
Muchos papeles ante poco seres bioluminiscentes
Many papers before few bioluminescent beings
Arkano y Nach, la pasión nunca decrece
Arkano and Nach, the passion never wanes
Alicante ocupa el puesto que se merece
Alicante occupies the place it deserves
Siempre con la cabeza alta
Always with my head held high
Si nada me falta, de qué me voy a quejar
If I lack nothing, what do I have to complain about?
Siempre guardándome una carta
Always keeping a card up my sleeve
La vida que avanza entre el yin y el Yang
Life that advances between yin and yang
Quien me conozca que me juzgue
Whoever knows me, let them judge me
Yo ya no puedo cambiar
I can no longer change
Y quien me quiera que me busque
And whoever wants me, let them find me
Sigo en el mismo lugar
I'm still in the same place





Writer(s): Guillermo Godinez Rodriguez, Ignacio Olmo Fornes, Sergio Martinez Vegara

Arkano feat. Nach - Con la Cabeza Alta
Album
Con la Cabeza Alta
date de sortie
26-09-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.