Arkells feat. Lights - Human Being - traduction des paroles en allemand

Human Being - Arkells , Lights traduction en allemand




Human Being
Menschliches Wesen
Grow up, settle down
Werd erwachsen, lass dich nieder
Big talk, little town
Große Reden, kleine Stadt
Waiting up for me
Wartest auf mich
Like it's not my choice
Als ob es nicht meine Entscheidung wäre
Open up, every door
Öffne jede Tür
Internet, message board
Internet, Message Board
Searching anywhere
Suche überall
Just to find my voice
Nur um meine Stimme zu finden
I'm feeling free now
Ich fühle mich jetzt frei
I'm feeling seen now
Ich fühle mich jetzt gesehen
I wanna live in the space in between now
Ich will jetzt im Zwischenraum leben
I'm through the ceiling
Ich bin durch die Decke
Don't need a reason
Brauche keinen Grund
I'm just a fucking human being
Ich bin einfach nur ein verdammter Mensch
I'm just a fucking human being
Ich bin einfach nur ein verdammter Mensch
Stop stop stop it all
Stopp, stopp, stopp das alles
Hold tight, on a call
Halt dich fest, bin am Telefon
Waiting for a ride I need a pick me up
Warte auf eine Mitfahrgelegenheit, ich brauche einen Muntermacher
Heaven came, in a mood
Der Himmel kam, in einer Stimmung
A little me, a little you
Ein bisschen ich, ein bisschen du
Pull me in tight 'til you've had enough
Zieh mich fest an dich, bis du genug hast
We're getting weird now
Wir werden jetzt komisch
Nothing to fear now
Nichts zu befürchten jetzt
I'm feeling brand new, like a pioneer now
Ich fühle mich brandneu, wie ein Pionier jetzt
What's the meaning?
Was ist die Bedeutung?
Don't need a reason
Brauche keinen Grund
Don't need a reason
Brauche keinen Grund
I'm just a fucking human being
Ich bin einfach nur ein verdammter Mensch
I'm just a fucking human being
Ich bin einfach nur ein verdammter Mensch
Tell me that you're high or something
Sag mir, dass du high bist oder so
Show me how your lips can function
Zeig mir, wie deine Lippen funktionieren
I wanna hear new songs, I wanna meet new people
Ich will neue Songs hören, ich will neue Leute treffen
And move on if it don't move the needle
Und weitermachen, wenn es die Nadel nicht bewegt
Tell me that you're high or something
Sag mir, dass du high bist oder so
Show me how your lips can function
Zeig mir, wie deine Lippen funktionieren
I wanna hear new songs, I wanna meet new people
Ich will neue Songs hören, ich will neue Leute treffen
And move on if it don't move the needle
Und weitermachen, wenn es die Nadel nicht bewegt
Move on if it don't move the needle
Weitermachen, wenn es die Nadel nicht bewegt
Looking high, looking low
Suche hoch, suche tief
If you know, then you know
Wenn du es weißt, dann weißt du es
I was waiting for you 'til the bar closed up
Ich habe auf dich gewartet, bis die Bar geschlossen hat
Then you came, say my name
Dann kamst du, sagtest meinen Namen
Walking back, in a daze
Ging zurück, wie benommen
You're a queen short-cutting Bellwoods park
Du bist eine Königin, die eine Abkürzung durch den Bellwoods Park nimmt
I'm saying things out loud
Ich sage Dinge laut
I would never tell ya
Die ich dir nie sagen würde
I'm saying things out loud
Ich sage Dinge laut
I would never tell ya
Die ich dir nie sagen würde
I'm saying things out loud
Ich sage Dinge laut
And you know what I mean
Und du weißt, was ich meine
I'm just a fucking human being
Ich bin einfach nur ein verdammter Mensch
I'm just a fucking human being
Ich bin einfach nur ein verdammter Mensch
I'm just a fucking human being
Ich bin einfach nur ein verdammter Mensch





Writer(s): Ryan Spraker, Mike Deangelis, Max Kerman, Tim Oxford, Nick Dika, Tom Peyton, Anthony Carone, Lights Valerie Anne Poxleitner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.