Arkells - Company Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arkells - Company Man




Company Man
Человек компании
Passed down from your father, you come by it honestly
Передано от твоего отца, ты честно на это заработала
Passed out from exhaustion
Без сознания от истощения
Looking around for some relief
Ищешь вокруг облегчение
You put your money on the wrong horse
Ты поставила на не ту лошадь
All alone and in the middle of nowhere
Совсем одна и посреди нигде
You put your money on the wrong horse
Ты поставила на не ту лошадь
Premonitions start to whisper
Предчувствия начинают шептать
When you've always been a company man
Когда ты всегда была человеком компании
But who did you used to be?
Но кем ты была раньше?
You're out here flying the flag
Ты здесь, развеваешь флаг
But lost track of what it really means
Но потеряла из виду, что это на самом деле значит
When you've always been a company man
Когда ты всегда была человеком компании
Got the ground coming out from underneath
Земля уходит из-под ног
Hey company man, start walking on your own two feet
Эй, человек компании, начинай ходить на своих двоих
I get it, I get it, you can eat pretty good
Я понимаю, я понимаю, ты можешь хорошо питаться
But just 'cause you can doesn't mean that you should
Но только потому, что можешь, не значит, что должна
I get it, I get it, you're just misunderstood
Я понимаю, я понимаю, тебя просто неправильно поняли
You said, gimmie a minute man, let me explain
Ты сказала: "Дай мне минутку, парень, позволь мне объяснить"
But you hitch your wagon to the wrong horse
Но ты привязала свою повозку к не той лошади
You turned around and asked, how did we get here?
Ты обернулась и спросила: "Как мы сюда попали?"
You hitch your wagon to the wrong horse
Ты привязала свою повозку к не той лошади
Premonitions start to whisper
Предчувствия начинают шептать
When you've always been a company man
Когда ты всегда была человеком компании
But who did you used to be?
Но кем ты была раньше?
You're out here flying the flag
Ты здесь, развеваешь флаг
But lost track of what it really means
Но потеряла из виду, что это на самом деле значит
When you've always been a company man
Когда ты всегда была человеком компании
Got the ground coming out from underneath
Земля уходит из-под ног
Hey company man, start walking on your own two feet
Эй, человек компании, начинай ходить на своих двоих
Dig it up, dig it up all day
Копай, копай весь день
Take a toll, take a toll on the body
Это сказывается, сказывается на теле
Serve it up, serve it up, no shame
Подавай, подавай, без стыда
That's a pretty good deal for you
Это довольно выгодная сделка для тебя
Dig it up, dig it up all day
Копай, копай весь день
Take a toll, take a toll on the body
Это сказывается, сказывается на теле
Serve it up, serve it up, no shame
Подавай, подавай, без стыда
There's a new day coming for you
Новый день грядет для тебя
When you've always been a company man
Когда ты всегда была человеком компании
But who did you used to be?
Но кем ты была раньше?
You're out here flying the flag
Ты здесь, развеваешь флаг
But lost track of what it really means
Но потеряла из виду, что это на самом деле значит
When you've always been a company man
Когда ты всегда была человеком компании
Got the ground coming out from underneath
Земля уходит из-под ног
Hey company man, start walking on your own two feet
Эй, человек компании, начинай ходить на своих двоих
When you've always been a company man
Когда ты всегда была человеком компании
But who did you used to be?
Но кем ты была раньше?
You're out here flying the flag
Ты здесь, развеваешь флаг
But lost track of what it really means
Но потеряла из виду, что это на самом деле значит
When you've always been a company man
Когда ты всегда была человеком компании
Got the ground coming out from underneath
Земля уходит из-под ног
Hey company man, start walking on your own two feet
Эй, человек компании, начинай ходить на своих двоих





Writer(s): Michael John Deangelis, Timothy James Oxford, Nicholas William Dika, Anthony Michael Carone, Max Kerman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.