Arkells - Nobody Gets Me Like You Do - traduction des paroles en allemand

Nobody Gets Me Like You Do - Arkellstraduction en allemand




Nobody Gets Me Like You Do
Niemand versteht mich so wie du
Just like royalty
Wie Adlige
Up and down the block
Die Straße rauf und runter
Heard the steel drums
Hörten die Stahltrommeln
On the promenade
Auf der Promenade
Could tell you anythin'
Könnte dir alles erzählen
And you wouldn't judge
Und du würdest nicht urteilen
But you'd tell me straight
Aber du würdest mir direkt sagen
If fucked up
Wenn ich Mist gebaut habe
Ain't that the truth?
Ist das nicht die Wahrheit?
Just me and you
Nur ich und du
My sugar-tooth
Mein Schatz
Doin' anythin' we want to
Tun alles, was wir wollen
I'd follow you, down any road
Ich würde dir auf jede Straße folgen
Keep every secret, you ever told
Jedes Geheimnis bewahren, das du mir je erzählt hast
In all the world, it's you I choose
In der ganzen Welt wähle ich dich
Nobody, nobody gets me like you do
Niemand, niemand versteht mich so wie du
Pose in the summer sun
Posieren in der Sommersonne
Like it's a magazine
Wie in einem Magazin
Every day with us
Jeder Tag mit uns
Could make a weddin' speech
Könnte eine Hochzeitsrede ergeben
Because you'd drop it all
Weil du alles fallen lassen würdest
That's what you do for me
Das ist es, was du für mich tust
Just say the word
Sag nur das Wort
And I'll come runnin' too
Und ich komme auch gerannt
Ain't that the truth?
Ist das nicht die Wahrheit?
Just me and you (just me and you)
Nur ich und du (nur ich und du)
My parachute
Mein Fallschirm
Doin' anythin' we want to
Tun alles, was wir wollen
I'd follow you, down any road
Ich würde dir auf jede Straße folgen
Keep every secret, you ever told
Jedes Geheimnis bewahren, das du mir je erzählt hast
In all the world, it's you I choose
In der ganzen Welt wähle ich dich
Nobody, nobody gets me like you do
Niemand, niemand versteht mich so wie du
Nobody gets me like you do
Niemand versteht mich so wie du
Nobody gets me like you do
Niemand versteht mich so wie du
Nobody gets me like you do
Niemand versteht mich so wie du
Nobody, nobody gets me like you do
Niemand, niemand versteht mich so wie du
On my worst day (worst day)
An meinem schlechtesten Tag (schlechtesten Tag)
You're the first call (first call)
Bist du der erste Anruf (erster Anruf)
On my best day (best day)
An meinem besten Tag (besten Tag)
I want you all to myself, yeah
Will ich dich ganz für mich allein, ja
I'd follow you, down any road
Ich würde dir auf jede Straße folgen
Keep every secret, you ever told
Jedes Geheimnis bewahren, das du mir je erzählt hast
In all the world, it's you I choose
In der ganzen Welt wähle ich dich
Nobody, nobody gets me like you do
Niemand, niemand versteht mich so wie du
Nobody gets me like you do
Niemand versteht mich so wie du
Nobody gets me like you do
Niemand versteht mich so wie du
Nobody gets me like you do (nobody, nobody, gets me like you do)
Niemand versteht mich so wie du (niemand, niemand, versteht mich so wie du)
Nobody, nobody, hahaha
Niemand, niemand, hahaha
Nobody!
Niemand!





Writer(s): Michael John Deangelis, Nicholas William Dika, Timothy James Oxford, Ryan Allen Spraker, Robert Max Kerman, Anthony Michael Carone, Tom Peyton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.