Paroles et traduction Arkells - Show Me Don't Tell Me - Audiotree Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show Me Don't Tell Me - Audiotree Live Version
Покажи мне, не говори мне - Концертная версия Audiotree
We
had
to
know
Мы
должны
были
знать,
If
this
was
the
real
thing
Настоящее
ли
это
I
had
to
know
Я
должен
был
знать,
If
you
could
change
with
me
Можешь
ли
ты
меняться
вместе
со
мной
You're
up
in
Berlin
at
8 am
Ты
в
Берлине
в
8 утра
I'm
in
Montréal
still
going
strong
Я
в
Монреале
всё
ещё
бодрствую
Walking
back
to
the
hostel
Иду
обратно
в
хостел
Did
I
cross
your
mind
still?
Я
всё
ещё
у
тебя
в
мыслях?
If
I
don't
got
you
Если
тебя
нет
рядом,
I
don't
want
nothing
Мне
ничего
не
нужно
It's
true,
yeah,
I
know
just
the
place
Это
правда,
да,
я
знаю
такое
место
My
love
is
just
one
hop-skip
away
Моя
любовь
всего
в
двух
шагах
отсюда
You
said:
show
me,
don't
tell
me
Ты
сказала:
покажи
мне,
не
говори
мне
And,
I
miss
you
completely
И
я
ужасно
по
тебе
скучаю
This
time
I
ain't
bluffing
На
этот
раз
я
не
блефую
You're
always
my
number
one
Ты
всегда
моя
номер
один
You're
out
on
your
own
Ты
сама
по
себе
And
every
door
opens
И
каждая
дверь
открывается
You're
out
on
your
own
Ты
сама
по
себе
Got
the
whole
city
showing
Весь
город
у
твоих
ног
This
intermission
Этот
антракт
Showed
me
what's
missing
Показал
мне,
чего
не
хватает
Yeah,
this
chandelier
Да,
эта
люстра
It
keeps
on
swinging
Продолжает
качаться
You
called
from
the
airport
Ты
позвонила
из
аэропорта
Leaving
from
Hamburg
Улетая
из
Гамбурга
You
said,
if
I
don't
got
you
Ты
сказала,
если
тебя
нет
рядом,
I
don't
want
nothing
Мне
ничего
не
нужно
It's
true,
yeah,
I
know
just
the
place
Это
правда,
да,
я
знаю
такое
место
My
love
is
just
one
hop-skip
away
Моя
любовь
всего
в
двух
шагах
отсюда
You
said
show
me,
don't
tell
me
Ты
сказала:
покажи
мне,
не
говори
мне
'Cause
I
miss
you
completely
Потому
что
я
ужасно
по
тебе
скучаю
This
time
I
ain't
bluffing
На
этот
раз
я
не
блефую
You're
always
my
number
one
Ты
всегда
моя
номер
один
We
set
a
precedent
Мы
создали
прецедент
Now
I'm
living
with
it
Теперь
я
живу
с
этим
Who
made
up
all
these
conditions?
Кто
придумал
все
эти
условия?
I'll
be
waiting
with
a
sign
when
you've
landed
Я
буду
ждать
тебя
с
табличкой,
когда
ты
приземлишься
'Cause
it's
true,
I
know
just
the
place
Потому
что
это
правда,
я
знаю
такое
место
My
love
is
just
one
hop-skip
away
Моя
любовь
всего
в
двух
шагах
отсюда
You
said.
show
me,
don't
tell
me
Ты
сказала:
покажи
мне,
не
говори
мне
'Cause
I
miss
you
completely
Потому
что
я
ужасно
по
тебе
скучаю
This
time
I
ain't
bluffing
На
этот
раз
я
не
блефую
No
I
ain't
bluffing
Нет,
я
не
блефую
It's
true,
yeah,
I
know
just
the
place
Это
правда,
да,
я
знаю
такое
место
My
love
is
just
one
hop-skip
away
Моя
любовь
всего
в
двух
шагах
отсюда
You
said:
show
me,
don't
tell
me
Ты
сказала:
покажи
мне,
не
говори
мне
And,
I
miss
you
completely
И
я
ужасно
по
тебе
скучаю
This
time
I
ain't
bluffing
На
этот
раз
я
не
блефую
You
are
always
my
number
one
Ты
всегда
моя
номер
один
You
are
always
my
number
one
Ты
всегда
моя
номер
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael John Deangelis, Timothy James Oxford, Nicholas William Dika, Anthony Michael Carone, Max Kerman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.