Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Years In The Making
Jahre in der Entstehung
Feel
it
in
my
bones,
it's
down
to
the
wire
Ich
spüre
es
in
meinen
Knochen,
es
kommt
auf
die
Zielgerade
an
It's
more
than
a
dream,
it's
more
than
desire
Es
ist
mehr
als
ein
Traum,
es
ist
mehr
als
ein
Verlangen
I
can
feel
you
holding
your
breath
Ich
kann
spüren,
wie
du
den
Atem
anhältst
And
you
don't
know,
no,
what
I'm
gonna
do
next
Und
du
weißt
nicht,
nein,
was
ich
als
Nächstes
tun
werde
Now
it's
been
years
in
the
making
Nun,
es
hat
Jahre
gedauert
And
I'd
do
it
over
again
Und
ich
würde
es
wieder
tun
It's
been
years
in
the
making
Es
hat
Jahre
gedauert
So
turn
the
lights
down
low
Also
mach
die
Lichter
aus
Rolling
up
my
sleeves
Ich
kremple
meine
Ärmel
hoch
Right
now
I'm
in
my
zone
Jetzt
bin
ich
in
meinem
Element
Put
your
eyes
on
me
Richte
deine
Augen
auf
mich
I
got
the
scars
to
show
it
didn't
come
for
free
Ich
habe
die
Narben,
um
zu
zeigen,
dass
es
nicht
umsonst
war
It's
been
years
in
the
making
Es
hat
Jahre
gedauert
So
put
your
hands
up
high
Also
heb
deine
Hände
hoch
Baby
walk
with
me
Baby,
geh
mit
mir
I
see
it
in
your
eyes,
it's
something
you
believe
Ich
sehe
es
in
deinen
Augen,
es
ist
etwas,
woran
du
glaubst
You
got
the
scars
to
show
Du
hast
die
Narben,
um
zu
zeigen
It
didn't
come
for
free
Es
war
nicht
umsonst
It's
been
years
in
the
making
Es
hat
Jahre
gedauert
Chasing
down
everything
I'm
feeling
Ich
jage
allem
nach,
was
ich
fühle
I
come
in
first,
and
I'm
the
last
one
leaving
Ich
komme
als
Erster
an
und
bin
der
Letzte,
der
geht
And
it's
been
years
in
the
making
Und
es
hat
Jahre
gedauert
And
I'd
do
it
over
again
Und
ich
würde
es
wieder
tun
It's
been
years
in
the
making
Es
hat
Jahre
gedauert
So
turn
the
lights
down
low
Also
mach
die
Lichter
aus
Rolling
up
my
sleeves
Ich
kremple
meine
Ärmel
hoch
Right
now
I'm
in
my
zone
Jetzt
bin
ich
in
meinem
Element
Put
your
eyes
on
me
Richte
deine
Augen
auf
mich
I
got
the
scars
to
show
it
didn't
come
for
free
Ich
habe
die
Narben,
um
zu
zeigen,
dass
es
nicht
umsonst
war
It's
been
years
in
the
making
Es
hat
Jahre
gedauert
So
turn
the
lights
down
low
Also
mach
die
Lichter
aus
Rolling
up
my
sleeves
Ich
kremple
meine
Ärmel
hoch
Right
now
I'm
in
my
zone
Jetzt
bin
ich
in
meinem
Element
Put
your
eyes
on
me
Richte
deine
Augen
auf
mich
I
got
the
scars
to
show
it
didn't
come
for
free
Ich
habe
die
Narben,
um
zu
zeigen,
dass
es
nicht
umsonst
war
It's
been
years
in
the
making
Es
hat
Jahre
gedauert
So
put
your
hands
up
high
Also
heb
deine
Hände
hoch
Baby
walk
with
me
Baby,
geh
mit
mir
I
see
it
in
your
eyes,
it's
something
you
believe
Ich
sehe
es
in
deinen
Augen,
es
ist
etwas,
woran
du
glaubst
You
got
the
scars
to
show
Du
hast
die
Narben,
um
zu
zeigen
It
didn't
come
for
free
Es
war
nicht
umsonst
It's
been
years
in
the
making
Es
hat
Jahre
gedauert
It's
been
years
in
the
making
Es
hat
Jahre
gedauert
It's
been
years
in
the
making
Es
hat
Jahre
gedauert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Stolar, Tom Oxford, Mike Deangelis, Max Kerman, Nick Dika, Jon Levine, Sarah Solovay, Anthony Carone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.