Paroles et traduction Arkh Zeus feat. SeussNoPhD & Prodbytomo - 29º / Up
Gotta
get
to
this
bag,
I'm
not
window
shoppin'
Должен
добраться
до
этой
сумки,
я
не
глазею
на
витрины,
I
could
buy
it
anytime,
I'm
a
trendin'
topic
Я
мог
бы
купить
это
в
любое
время,
я
в
тренде,
I
be
in
LA,
smokin'
on
the
chronic
Я
буду
в
Лос-Анджелесе,
курить
эту
хронику,
And
I
ain't
comin'
home
'til
the
world
know
every
time
that
I'm
droppin'
И
я
не
вернусь
домой,
пока
весь
мир
не
узнает,
что
я
выпускаю.
We
takin'
over
Boston,
it's
simple
economics
Мы
захватываем
Бостон,
это
простая
экономика,
I
know,
fuck
it,
every
continent
Я
знаю,
к
черту,
каждый
континент,
Yeah,
the
universe
is
ours!
Да,
вселенная
наша!
She
wanna
go
and
buy
the
bottle
Она
хочет
пойти
и
купить
бутылку,
Go,
I'll
sit
by
the
bar
Иди,
я
посижу
у
барной
стойки,
It's
written
in
the
stars,
I
just
do
this
for
my
partners
Это
написано
на
звездах,
я
делаю
это
только
для
своих
корешей.
Seuss
and
Zeus-
you
can't
name
a
set
of
better
twins
Сьюсс
и
Зевс
- ты
не
можешь
назвать
более
лучшую
пару
близнецов,
Illest
since
the
womb-
leavin'
haters
left
in
the
cement
Самые
больные
с
самого
рождения
- оставили
хейтеров
в
бетоне,
Poorest
in
the
room;
no
these
lames
ain't
makin'
any
sense
Самые
бедные
в
комнате;
нет,
эти
придурки
несут
чушь,
Course
we
soarin'
through
the
roof;
we
blazin'
all
the
medicine
Конечно,
мы
парим
сквозь
крышу;
мы
сжигаем
все
лекарства,
Sorry
I
can't
repent;
I
live
life
with
no
regrets
Извини,
я
не
могу
раскаяться;
я
живу
без
сожалений,
Mike
with
the
mic-
take
that
how
you'd
like
Майк
с
микрофоном
- воспринимай
это
как
хочешь,
I
got
the
credits
and
evidence
У
меня
есть
доказательства,
Evidently,
these
niggas
ain't
nice
Очевидно,
эти
ниггеры
не
правы,
Mean,
but
all
bark;
ain't
no
copyin'
so
they
can't
bite
Злые,
но
все
лают;
не
копируют,
поэтому
не
могут
укусить.
Hold
up,
wait!
Подожди,
подожди!
Copy
then
they
paste
it
Скопируй,
а
затем
вставь,
Give
a
fuck
what
they
gotta
say
Плевать,
что
они
скажут,
Pull
up,
pull
up,
I
need
weight
Подъезжай,
подъезжай,
мне
нужен
вес,
Double
up
the
cage,
I
just
need
my
payment
Удвой
клетку,
мне
просто
нужен
мой
платеж,
Made
it
out
the
basement,
comin'
up
through
the
pavement
Выбрался
из
подвала,
поднимаюсь
по
тротуару,
Nowadays,
all
I
see
is
fake
faces
В
наши
дни
я
вижу
только
фальшивые
лица,
How
I'm
supposed
to
stay
complacent
when
everybody
stuck?
Как
я
могу
оставаться
спокойным,
когда
все
застряли?
I'ma
get
to
these
funds
and
wish
'em
good
luck
Я
доберусь
до
этих
денег
и
пожелаю
им
удачи.
Aimin'
for
your
heart
chakra
'til
you
feel
the
love
Целься
в
свою
сердечную
чакру,
пока
не
почувствуешь
любовь,
If
you
hatin'
we
got
hard
stoppers
that'll
kill
your
buzz
Если
ты
ненавидишь,
у
нас
есть
пробки,
которые
убьют
твой
кайф,
We
all
came
up
from
them
hardknocks;
still
tryna
get
a
rush
Мы
все
прошли
через
эти
трудности;
все
еще
пытаемся
получить
кайф,
Ain't
no
rushin'-
10,000
hours
bled
out
the
power
Не
торопись
- 10
000
часов
истекли
кровью
из-за
силы,
Bitch,
it's
us
Сука,
это
мы,
(Is
you
done?
Keep
going!)
Why
would
I
stop?
(Ты
закончил?
Продолжай!)
Почему
я
должен
останавливаться?
8 years
in,
check
the
time
slot
8 лет,
проверь
временной
интервал,
Can't
be
skippin'
practice
and
then
gettin'
active
Нельзя
пропускать
тренировку,
а
потом
становиться
активным,
Nigga,
that
ain't
happenin'
on
my
watch
Ниггер,
этого
не
случится
на
моих
глазах,
(Too
cold!
Too
cold!)
(Слишком
холодно!
Слишком
холодно!)
Can't
let
'em
get
too
bold
Нельзя
позволять
им
становиться
слишком
смелыми,
Call
me
Lex,
bitch
I
been
in
a
new
mode
Зови
меня
Лекс,
сука,
я
в
новом
режиме,
We're
still
in
a
pandemic
У
нас
все
еще
пандемия,
If
you
ain't
brethren,
don't
get
too
close
Если
ты
не
брат,
не
подходи
слишком
близко.
Downin'
that
whole
bottle
'til
we're
throwin'
up
Пьем
всю
бутылку,
пока
нас
не
стошнит,
If
your
set
is
in
the
lobby,
tell
'em
throw
it
up
Если
твоя
команда
в
вестибюле,
скажи
им,
чтобы
они
подняли
руки,
Never
gassed,
goin'
full
throttle
'til
we're
blowin'
up
Никогда
не
газовали,
жмем
на
полную,
пока
не
взорвемся,
We
was
coolin'
at
the
bottom,
now
we're
goin'
up
Мы
остывали
на
дне,
теперь
мы
поднимаемся,
Downin'
that
whole
bottle
'til
we're
throwin'
up
Пьем
всю
бутылку,
пока
нас
не
стошнит,
If
your
set
is
in
the
lobby,
tell
'em
throw
it
up
Если
твоя
команда
в
вестибюле,
скажи
им,
чтобы
они
подняли
руки,
Never
gassed,
goin'
full
throttle
'til
we're
blowin'
up
Никогда
не
газовали,
жмем
на
полную,
пока
не
взорвемся,
We
was
coolin'
at
the
bottom,
now
we're
goin'
up
Мы
остывали
на
дне,
теперь
мы
поднимаемся.
Everyday
I
see
them
faces
Каждый
день
я
вижу
эти
лица,
Not
too
many
minutes
left,
fuckin'
with
my
patience
Осталось
не
так
много
минут,
черт
возьми,
с
моим
терпением,
Money
on
my
brain,
keep
the
world
rotatin'
Деньги
в
моей
голове,
пусть
мир
вращается,
Gotta
stay
unique,
ain't
no
imitatin'
Надо
оставаться
уникальным,
никакого
подражания,
I
can't
be
nobody
but
me,
that's
my
POV
Я
не
могу
быть
никем,
кроме
себя,
это
моя
точка
зрения,
Damn,
how
many
racks
in
a
week?
Черт,
сколько
пачек
в
неделю?
How
many
stacks
can
you
reap?
Сколько
стопок
ты
можешь
собрать?
You
wanna
make
it
to
the
next
level
Ты
хочешь
выйти
на
новый
уровень,
Then
you
gotta
actually
lead
Тогда
ты
должен
быть
лидером,
Lead
by
example,
nigga
take
action
Веди
своим
примером,
ниггер,
действуй,
Gotta
do
more
than
just
speak
Нужно
делать
больше,
чем
просто
говорить.
We're
busy
winnin'
while
they're
busy
spinnin'
Мы
заняты
победами,
пока
они
заняты
болтовней,
Just
stick
to
the
digits,
quit
bitchin'
and
dissin'
Просто
придерживайтесь
цифр,
хватит
ныть
и
болтать,
Consider
the
mission,
this
shit
isn't
finished
Подумайте
о
миссии,
это
дерьмо
еще
не
закончено,
I
ain't
coddlin'
feelings
Я
не
нянчусь
с
чувствами,
I'm
'bout
the
progression
in
commas
and
visions
Я
за
прогресс
в
запятых
и
видениях,
If
you
ain't
ascendin',
you're
fallin',
it's
simple
Если
ты
не
поднимаешься,
ты
падаешь,
это
просто,
You
ain't
a
threat,
just
a
problem,
you
know
there's
a
difference
Ты
не
угроза,
а
проблема,
ты
же
знаешь,
что
есть
разница,
Real
ones
know
what's
understood
Настоящие
поймут,
о
чем
речь,
Tryna
put
on
for
my
hood
Пытаюсь
сделать
все
для
своего
района,
I'm
the
uptown
underdog
Я
- аутсайдер
из
богатого
района,
Rose
to
the
top,
they're
lookin'
shook
Поднялся
на
вершину,
они
в
шоке,
Real
ones
know
what's
understood
Настоящие
поймут,
о
чем
речь,
Tryna
put
on
for
my
hood
Пытаюсь
сделать
все
для
своего
района,
I'm
the
uptown
underdog
Я
- аутсайдер
из
богатого
района,
Rose
to
the
top,
they're
lookin'
shook
Поднялся
на
вершину,
они
в
шоке.
Downin'
that
whole
bottle
'til
we're
throwin'
up
Пьем
всю
бутылку,
пока
нас
не
стошнит,
If
your
set
is
in
the
lobby,
tell
'em
throw
it
up
Если
твоя
команда
в
вестибюле,
скажи
им,
чтобы
они
подняли
руки,
Never
gassed,
goin'
full
throttle
'til
we're
blowin'
up
Никогда
не
газовали,
жмем
на
полную,
пока
не
взорвемся,
We
was
coolin'
at
the
bottom,
now
we're
goin'
up
Мы
остывали
на
дне,
теперь
мы
поднимаемся,
Downin'
that
whole
bottle
'til
we're
throwin'
up
Пьем
всю
бутылку,
пока
нас
не
стошнит,
If
your
set
is
in
the
lobby,
tell
'em
throw
it
up
Если
твоя
команда
в
вестибюле,
скажи
им,
чтобы
они
подняли
руки,
Never
gassed,
goin'
full
throttle
'til
we're
blowin'
up
Никогда
не
газовали,
жмем
на
полную,
пока
не
взорвемся,
We
was
coolin'
at
the
bottom,
now
we're
goin'
up
Мы
остывали
на
дне,
теперь
мы
поднимаемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Germain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.