Arkh Zeus - I Mean.. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arkh Zeus - I Mean..




I Mean..
Я имею в виду..
Don't tell me do this a certain way
Не указывай мне, как это делать
I mean
Я имею в виду
Who needed your input anyway?
Кому вообще нужно было твое мнение?
I mean, yeah
Я имею в виду, да
I'ma do what I want anyway
Я все равно сделаю так, как хочу
I mean, aye
Я имею в виду, эй
I'ma do what I want anyway
Я все равно сделаю так, как хочу
I mean
Я имею в виду
Don't tell me do this a certain way
Не указывай мне, как это делать
I mean
Я имею в виду
Who needed your input anyway?
Кому вообще нужно было твое мнение?
I mean
Я имею в виду
I'ma do what I want anyway
Я все равно сделаю так, как хочу
I mean
Я имею в виду
I'ma do what I want anyway
Я все равно сделаю так, как хочу
I mean
Я имею в виду
Never was a lot of options for all the nonsense
Никогда не было много вариантов для всей этой ерунды
When God was talking
Когда Бог говорил
Remember when she sought a prophet?
Помнишь, когда она искала пророка?
She stopped to process my conscious calling
Она остановилась, чтобы обдумать мой сознательный зов
I said it was an S.O.S
Я сказал, что это был сигнал бедствия
She said she'll help me pass the test
Она сказала, что поможет мне пройти испытание
All I had to do was just try my best
Все, что мне нужно было сделать, это просто постараться
Finesse and never ever settle for less
Проявить мастерство и никогда не соглашаться на меньшее
Now look where it took me
Теперь посмотри, куда это меня привело
All these obstacles that just tried to push me
Все эти препятствия, которые пытались меня сломить
They all seemed to think that I was some rookie
Они все, казалось, думали, что я какой-то новичок
But I never gave in to all those bullies
Но я никогда не сдавался перед всеми этими задирами
I am a master of my craft
Я мастер своего дела
And I promise that's a slight brag
И я обещаю, это небольшое хвастовство
Remember, I ain't have to write that
Помни, мне не нужно было это писать
Cause the tunnel vision is still my shaft
Потому что туннельное зрение - это всё ещё мой стержень
That I spear through these beats
Которым я пронзаю эти биты
Do this smooth shit with ease
Делаю эту плавную штуку с легкостью
That's simply ultra instinct energy
Это просто энергия ультра инстинкта
It's intimately always flowing through me
Она постоянно течет через меня
17 flow, I'm at it again
Флоу 17-го, я снова в деле
Shit is lethal, no malice intent
Дерьмо смертельно, без злого умысла
I'm too supreme yo, I'd rather be friendly
Я слишком великолепен, я лучше буду дружелюбным
I don't need hoes, they acting for trends
Мне не нужны шлюхи, они гонятся за трендами
But I'm too royal cause I can stay loyal
Но я слишком царственный, потому что я могу оставаться верным
Remained the same when I came up from soil
Остался тем же, когда вышел из земли
If God cannot stop me, then how can a mortal?
Если Бог не может меня остановить, то как может смертный?
I'm honest, I promise, I'm really immortal
Я честен, я обещаю, я действительно бессмертен
Saving the world with the ease
Спасаю мир с легкостью
And I'm gonna do it my way, no changing with me
И я сделаю это по-своему, я не меняюсь
I done made it super far in my lane, as you see
Я зашел очень далеко на своей полосе, как видишь
So I do not need no opinions from thee
Поэтому мне не нужны никакие мнения от тебя
I mean
Я имею в виду
Don't tell me do this a certain way
Не указывай мне, как это делать
I mean
Я имею в виду
Who needed your input anyway?
Кому вообще нужно было твое мнение?
I mean, yeah
Я имею в виду, да
I'ma do what I want anyway
Я все равно сделаю так, как хочу
I mean, aye
Я имею в виду, эй
I'ma do what I want anyway
Я все равно сделаю так, как хочу
I mean
Я имею в виду
Don't tell me do this a certain way
Не указывай мне, как это делать
I mean
Я имею в виду
Who needed your input anyway?
Кому вообще нужно было твое мнение?
I mean
Я имею в виду
I'ma do what I want anyway
Я все равно сделаю так, как хочу
I mean
Я имею в виду
I'ma do what I want anyway
Я все равно сделаю так, как хочу
I mean
Я имею в виду
How badly do you want to save the world?
Как сильно ты хочешь спасти мир?
How badly do you want to save the world?
Как сильно ты хочешь спасти мир?
How badly do you want to save the world?
Как сильно ты хочешь спасти мир?
How badly do you want to save the world?
Как сильно ты хочешь спасти мир?





Writer(s): Ricardo Germain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.