Paroles et traduction Arkh Zeus - Super Saiyan Zeusy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super Saiyan Zeusy
Супер Сайян Зевси
I'm
never
stickin'
by
a
timid
nigga
Я
никогда
не
буду
с
робким
парнем,
Who
didn't
commit
to
livin
with
a
code
Который
не
живет
по
кодексу.
I'll
bet
a
nickel,
flip
it
into
riches
Спорю
на
пятак,
превращу
его
в
богатство,
Then
split
the
percentages
with
all
my
bros
А
потом
поделюсь
процентами
со
своими
братьями.
That's
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
Can't
track
us;
we're
ghost
Нельзя
нас
отследить;
мы
призраки.
Burn
packs
by
the
O
Сжигаем
пачки
у
нуля.
I'll
smack
'em
with
quotes
Я
ударю
их
цитатами.
Immaculate
flows-
I'm
outta
control
Безупречные
рифмы
- я
вне
контроля.
My
battery
isn't
lacking
Моя
батарейка
не
садится,
So
don't
challenge
me
Так
что
не
бросай
мне
вызов,
детка.
Check
the
scouters;
yeah
I
broke
'em
Проверь
скаутеры;
да,
я
сломал
их.
There
shouldn't
be
a
doubt
after
I
told
ya
Не
должно
быть
сомнений
после
того,
как
я
сказал
тебе.
I
didn't
hear
a
sound,
but
they've
been
postin'
Я
не
слышал
ни
звука,
но
они
постят.
I'm
sippin'
beer
and
shoutin'
where
I'm
posted
Я
пью
пиво
и
кричу,
где
я
нахожусь.
Guess
there
was
never
no
smoke
then
Полагаю,
дыма-то
и
не
было,
So
let's
get
to
smokin'
Так
что
давайте
покурим.
We
rollin'
and
floatin'
Мы
катимся
и
парим,
And
soaked
in
the
moments
И
пропитаны
моментами
Of
jokin'
and
boastin'
Шуток
и
хвастовства.
I'm
clear
of
this
whole
shit
Я
выше
всего
этого
дерьма,
Can't
scope
my
opponents
Не
вижу
своих
оппонентов.
Talkin'
sour,
thinkin'
shit
is
sweet
Говорят
кислое,
думают,
что
все
сладко.
Candy
ass
niggas
fuckin'
up
the
patch
Сладкожопые
ниггеры
портят
всю
малину.
I
highly
doubt
these
niggas
lit
as
me
Сильно
сомневаюсь,
что
эти
ниггеры
так
же
круты,
как
я.
Hand
me
that
liquor-
I'ma
chug
it
fast
Дай
мне
выпивку
- я
быстро
ее
выпью.
And
that's
on
the
gang
Клянусь
бандой.
We
back
in
the
game
Мы
вернулись
в
игру
With
malice
untamed
С
неукротимой
злобой.
We
bout
to
go
ape
Мы
сейчас
обезьянничать
будем.
Don't
ever
forget
the
mob
of
super
saiyans
Никогда
не
забывай
о
толпе
супер
саянов.
SPIRIT
BOMB
wasn't
my
final
move
SPIRIT
BOMB
не
был
моим
последним
приемом,
But
its
impact
is
still
speaking
volumes
Но
его
воздействие
все
еще
говорит
о
многом.
I
could
shit
out
a
classic
in
solitude
Я
мог
бы
выдать
классику
в
одиночестве,
Like,
that
shit
was
impromptu
Например,
это
было
импровизацией.
If
you
plot,
you
snoozed
Если
ты
замышляешь,
ты
проспал.
If
you
stop,
you
lose
Если
ты
остановишься,
ты
проиграешь.
Got
a
watch
to
choose:
Есть
часы
на
выбор:
Either
my
clock
or
moves
Или
мои
часы,
или
движения.
I
am
not
a
muse
Я
не
муза,
And
bitch,
I
am
not
amused
И,
сука,
мне
не
смешно.
But
my
focus
won't
slip
Но
моя
концентрация
не
ослабнет.
Still
on
my
butterfly
shit
Все
еще
на
своей
бабочковой
теме.
So
I'll
always
go
with
the
wind
Так
что
я
всегда
буду
идти
по
ветру
And
always
gon'
win
И
всегда
буду
побеждать.
Already
got
tons
of
prizes
Уже
получил
кучу
призов
From
leading
with
goat-ness
and
Zen
За
лидерство
с
козьей
упертостью
и
дзен.
The
holiest
men-
we
got
all
our
blessings
up
Святейшие
люди
- мы
получили
все
наши
благословения.
Said
fuck
the
trends
and
then
bested
the
rest
of
'em
Сказали
"нахрен
тренды"
и
превзошли
остальных.
Spreading
the
message,
can't
keep
that
shit
sectional
Распространяем
послание,
нельзя
держать
это
в
тайне.
Extraterrestrial
status
or
nothing-
won't
settle
up
Внеземной
статус
или
ничего
- не
соглашусь
на
меньшее.
Talkin'
sour,
thinkin'
shit
is
sweet
Говорят
кислое,
думают,
что
все
сладко.
Candy
ass
niggas
fuckin'
up
the
patch
Сладкожопые
ниггеры
портят
всю
малину.
I
highly
doubt
these
niggas
lit
as
me
Сильно
сомневаюсь,
что
эти
ниггеры
так
же
круты,
как
я.
Hand
me
that
liquor-
I'ma
chug
it
fast
Дай
мне
выпивку
- я
быстро
ее
выпью.
And
that's
on
the
gang
Клянусь
бандой.
We
back
in
the
game
Мы
вернулись
в
игру
With
malice
untamed
С
неукротимой
злобой.
We
bout
to
go
ape
Мы
сейчас
обезьянничать
будем.
Don't
ever
forget
the
mob
of
super
saiyans
Никогда
не
забывай
о
толпе
супер
саянов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Germain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.