Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreva
ston,
Ancient
tree
sighs,
Obraz
bogov
v
ochah.
Gods'
faces
in
your
eyes.
Lik
vremen
vnov
probuzhdaet
strah.
The
image
of
the
ages
rekindles
fear
once
again.
Teni
teh,
chto
snizoshli
v
kurgan.
Shadows
of
those
who
descended
into
the
burial
mound.
Zhivy
v
nas,
vtoryat
o
pravde
nam.
Live
in
us,
echoing
the
truth
to
us.
Probudis
plemya,
chto
dremlet
zdes.
The
tribe
that
slumbers
here
shall
awaken.
K
Svarge
vvys,
da
voznesetsya
pesn.
To
Svarga
on
high,
our
song
shall
ascend.
Pesn
vetrov
gromkiy
potomkov
glas.
A
fierce
song
of
the
wind,
the
voice
of
our
descendants.
Bog-otec
Rod,
da
uslyshit
nas!
Father
god
Rod,
hear
us!
V
kaple
dozhdya
In
a
raindrop
Nezrimoe
proshloe
rvetsya
izvne
The
invisible
past
bursts
forth
from
without
Dyhaniem
vechnyh
pobed.
With
the
breath
of
eternal
victories.
Taitsya
v
nadezhde.
It
conceals
in
hope.
Skvoz
ston
materey,
skorbyaschih
za
zemlyu
ushedshih
detey,
Through
the
lament
of
mothers,
grieving
for
their
children
lost
to
the
earth.
My
vidim
sie
vozrozhdene
vo
mrake
kromeshnom.
In
the
dark
abyss,
we
see
this
rebirth.
Geroev
zemli
obrechennoy
Of
heroes
of
the
doomed
land,
Chi
liki
uhodyat
v
veka
Whose
faces
fade
into
the
ages,
V
obyatie
tmy
oblachennyh
Clothed
in
the
embrace
of
the
shadows,
Prinosyat
s
soboy
oblaka.
They
bring
with
them
clouds.
Vrazhey
krovyu
omoy
With
blood
of
enemies,
I
wash
Mech,
chto
rvetsya
v
lyutyy
boy!
The
blade
that
leaps
into
furious
battle!
Dreva
ston,
ston
iz
glubin
vekov.
Ancient
tree
sighs,
a
sigh
from
the
depths
of
ages.
Gnev
vremen
vnov
prizovet
Bogov.
The
wrath
of
ages
shall
summon
the
Gods
once
again.
Gimn
voyny
bratyam
moim
vospet.
Hymn
of
war,
sung
to
my
brothers.
Gromkiy
klich
pomnit
otec-rassvet.
A
mighty
cry,
remembered
by
the
father-dawn.
Probudis
plemya,
chto
dremlet
zdes.
The
tribe
that
slumbers
here
shall
awaken.
K
Svarge
vvys,
da
voznesetsya
pesn.
To
Svarga
on
high,
our
song
shall
ascend.
Pesn
vetrov,
gromkiy
potomkov
glas.
A
fierce
song
of
the
wind,
the
voice
of
our
descendants.
Bog
otec,
Rod,
da
uslyshit
nas!
Father
god
Rod,
hear
us!
V
kaple
dozhdya
In
a
raindrop
Nezrimoe
proshloe
rvetsya
izvne
The
invisible
past
bursts
forth
from
without
Dyhaniem
vechnyh
pobed.
With
the
breath
of
eternal
victories.
Taitsya
v
nadezhde.
It
conceals
in
hope.
Skvoz
ston
materey,
skorbyaschih
za
zemlyu
ushedshih
detey.
Through
the
lament
of
mothers,
grieving
for
their
children
lost
to
the
earth.
My
vidim
sie
vozrozhdene
vo
mrake
kromeshnom.
In
the
dark
abyss,
we
see
this
rebirth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.