Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velika
Mat'-Zemlia,
Rus'
velikaia!
Велика
Мать-Земля,
Русь
великая!
Oi,
shiroki
prostory
tvoi.
Ой,
широки
просторы
твои.
Kak
chrez
zlatye
polia
beskrainie,
Как
чрез
златые
поля
бескрайние,
Deti
Dazhd'boga
prishli.
Дети
Даждьбога
пришли.
Gherez
debri
vekovye,
Skvoz'
dalekie
kraia,
Через
дебри
вековые,
Сквозь
далекие
края
Vyshli
bratiia
rodnye
—
Вышли
братия
родные
–
To
Dazhd'boga
synov'ia.
То
Даждьбога
сыновья.
Stiagi
groznye
vzdymaia,
Стяги
грозные
вздымая,
Vozrodim
byluiu
Rus'!
Возродим
былую
Русь!
Sohranim
zavety
Pravi
—
Сохраним
заветы
Прави
–
Pred
Bogami
ia
klianus'!
Пред
Богами
я
клянусь!
Oi-da,
matushka,
Nochka-Svarogovna,
Ой-да,
матушка,
Ночка-Свароговна,
Skroi
sedye
zavety
ottsov
Скрой
седые
заветы
отцов
Ot
glaza
chernogo
liuta
voroga
От
глаза
черного
люта
ворога
V
gushe
sviaschennyh
lesov.
В
гуще
священных
лесов.
Snova,
serdtsem
zamiraia,
Снова,
сердцем
замирая,
Slovo
molvim,
chut'
dysha:
Слово
молвила,
чуть
дыша:
Slav'sia,
Matushka
rodnaia!
Славься,
Матушка
родная!
Slav'sia,
Russkaia
dusha!
Славься,
Русская
душа!
Gherez
debri
vekovye,
Skvoz'
dalekie
kraia,
Через
дебри
вековые,
Сквозь
далекие
края
Molvim,
bratiia
rodnye:
Молвим,
братия
родные:
Slav'sia,
Rus',
Zemlia
moia!
Славься,
Русь,
Земля
моя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marija Arkhipova, Sergey Atrashkevich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.