А
во
тьме,
во
тьме
глубокой
As
night,
as
dark
as
night
Да
в
тайге,
в
тайге
широкой
In
forest,
in
vast
forest
Старо
дерево
стоит
Stands
an
age-old
tree
А
под
древом
старым,
старым,
да
усталым
And
beneath
an
ancient
tree,
an
ancient,
weary
one
Волчица
крепко
спит
A
she-wolf
sleeps
deeply
Была
в
стае
— стае
главной
There
was
once
a
pack
— a
pack
she
led
Главной
да
была
— была
она
Leading
she
was
— she
was
Королевой
хладной
тайги
A
queen
of
the
cold
taiga
Но
стали
старой
кости
But
bones
have
grown
old
И
спешит,
спешит
к
ней
в
гости
And
death,
oh
death,
speeds
to
join
her
Смерть,
да
смерть
заклятая
Death,
her
ancient
foe
Но
волчица
стара,
стара,
да
устала
Yet
old
is
the
she-wolf,
old
and
tired
Не
поет
она,
она
лишь
спит,
да
видит
She
no
longer
sings,
she
only
sleeps
and
sees
Как
живут
и
дышат
ее
сыны.
How
her
sons
live
and
breathe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Храм
date de sortie
19-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.