Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen Supreme
Верховная королева
I
know
you
dance
when
no
one's
watching
Я
знаю,
ты
танцуешь,
когда
никто
не
видит
And
you
sing
when
you
think
there's
no
one
around
И
поешь,
когда
думаешь,
что
никого
нет
рядом
But
honey
you
have
got
a
magic,
you
can't
hide
it
Но,
милая,
в
тебе
есть
волшебство,
ты
не
можешь
это
скрыть
It's
light
lightning
through
the
clouds,
yea
Это
как
молния
сквозь
облака,
да
There's
no
reason
to
be
shy,
you're
the
greatest
of
all
time
Нет
причин
стесняться,
ты
величайшая
всех
времен
You're
Serena,
you're
Beyoncé,
you're
a
Queen
Ты
- Серена,
ты
- Бейонсе,
ты
- Королева
The
rhythm
is
your
dispensation
Ритм
- твое
распоряжение
It's
just
physics
if
they're
staring
Это
просто
физика,
если
они
пялятся
Ignore
the
crowd,
scream
out
loud
Не
обращай
внимания
на
толпу,
кричи
во
весь
голос
When
you
feel
it,
you'll
say
Когда
почувствуешь
это,
ты
скажешь
When
you
let
go
it's
okay
to
lose
control
(it'd
feel
so
good)
Когда
ты
отпускаешь,
можно
потерять
контроль
(это
будет
так
хорошо)
When
you
let
go
it's
okay
to
lose
control
Когда
ты
отпускаешь,
можно
потерять
контроль
When
you
let
go
it's
okay
to
lose
control
(it'd
feel
so
good)
Когда
ты
отпускаешь,
можно
потерять
контроль
(это
будет
так
хорошо)
Everybody
know
when
she's
on
the
scene
(yo,
who's
that?)
Все
знают,
когда
она
появляется
(йоу,
кто
это?)
She's
the
queen
supreme
Она
- верховная
королева
You
smile
just
for
the
camera
Ты
улыбаешься
только
для
камеры
Even
when
it
feels
like
make-believe
Даже
когда
это
похоже
на
притворство
I
heard
you
left
a
path
of
lonely
hearts
Я
слышал,
ты
оставила
после
себя
след
из
одиноких
сердец
Looking
for
something
you've
never
seen,
c'mon
Ищущих
то,
чего
ты
никогда
не
видела,
да
ладно
тебе
But
you
don't
need
no
alibis,
you're
the
greatest
of
all
time
Но
тебе
не
нужны
никакие
оправдания,
ты
величайшая
всех
времен
You're
Serena,
you're
Beyoncé,
you're
supreme
Ты
- Серена,
ты
- Бейонсе,
ты
- верховная
The
rhythm
is
your
dispensation
Ритм
- твое
распоряжение
It's
just
physics
if
they're
staring
Это
просто
физика,
если
они
пялятся
Ignore
the
crowd,
scream
out
loud
Не
обращай
внимания
на
толпу,
кричи
во
весь
голос
When
you
feel
it
you'll
say
Когда
почувствуешь
это,
ты
скажешь
When
you
let
go
it's
okay
to
lose
control
(it'd
feel
so
good)
Когда
ты
отпускаешь,
можно
потерять
контроль
(это
будет
так
хорошо)
When
you
let
go
it's
okay
to
lose
control
Когда
ты
отпускаешь,
можно
потерять
контроль
When
you
let
go
it's
okay
to
lose
control
(it'd
feel
so
good)
Когда
ты
отпускаешь,
можно
потерять
контроль
(это
будет
так
хорошо)
Everybody
know
when
she's
on
the
scene
(yo,
who's
that?)
Все
знают,
когда
она
появляется
(йоу,
кто
это?)
She's
the
queen
Она
- королева
Let
the
music
break
down
your
illusion
of
control
Позволь
музыке
разрушить
твою
иллюзию
контроля
Give
into
the
moment,
give
into
the
moment
Поддайся
моменту,
поддайся
моменту
Forget
about
the
things
that
you
can't
change,
just
let
it
go
Забудь
о
вещах,
которые
ты
не
можешь
изменить,
просто
отпусти
Give
into
the
moment,
give
into
the
moment
Поддайся
моменту,
поддайся
моменту
Who
knew
it'd
feel
so
good
(when
you
let
go
it's
okay
to
lose
control)
Кто
знал,
что
это
будет
так
хорошо
(когда
ты
отпускаешь,
можно
потерять
контроль)
When
you
let
go
it's
okay
to
lose
control
Когда
ты
отпускаешь,
можно
потерять
контроль
Who
knew
it'd
feel
so
good
(when
you
let
go
it's
okay
to
lose
control)
Кто
знал,
что
это
будет
так
хорошо
(когда
ты
отпускаешь,
можно
потерять
контроль)
Everybody
know
when
she's
on
the
scene
(yo,
who's
that?)
Все
знают,
когда
она
появляется
(йоу,
кто
это?)
She's
the
queen
supreme
Она
- верховная
королева
When
you
let
go
it's
okay
to
lose
control
(it'd
feel
so
good)
Когда
ты
отпускаешь,
можно
потерять
контроль
(это
будет
так
хорошо)
When
you
let
go
it's
okay
to
lose
control
(she's
the
queen
supreme)
Когда
ты
отпускаешь,
можно
потерять
контроль
(она
- верховная
королева)
When
you
let
go
it's
okay
to
lose
control
(it'd
feel
so
good)
Когда
ты
отпускаешь,
можно
потерять
контроль
(это
будет
так
хорошо)
Everybody
know
when
she's
on
the
scene
Все
знают,
когда
она
появляется
She's
the
queen
supreme
Она
- верховная
королева
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Frank Siskovic, Charles Arlen Seaton, Andrew Wayne Stuart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.