Arlen Seaton - Queen Supreme - traduction des paroles en russe

Queen Supreme - Arlen Seatontraduction en russe




Queen Supreme
Верховная королева
I know you dance when no one's watching
Я знаю, ты танцуешь, когда никто не видит
And you sing when you think there's no one around
И поешь, когда думаешь, что никого нет рядом
But honey you have got a magic, you can't hide it
Но, милая, в тебе есть волшебство, ты не можешь это скрыть
It's light lightning through the clouds, yea
Это как молния сквозь облака, да
There's no reason to be shy, you're the greatest of all time
Нет причин стесняться, ты величайшая всех времен
You're Serena, you're Beyoncé, you're a Queen
Ты - Серена, ты - Бейонсе, ты - Королева
The rhythm is your dispensation
Ритм - твое распоряжение
It's just physics if they're staring
Это просто физика, если они пялятся
Ignore the crowd, scream out loud
Не обращай внимания на толпу, кричи во весь голос
When you feel it, you'll say
Когда почувствуешь это, ты скажешь
When you let go it's okay to lose control (it'd feel so good)
Когда ты отпускаешь, можно потерять контроль (это будет так хорошо)
When you let go it's okay to lose control
Когда ты отпускаешь, можно потерять контроль
When you let go it's okay to lose control (it'd feel so good)
Когда ты отпускаешь, можно потерять контроль (это будет так хорошо)
Everybody know when she's on the scene (yo, who's that?)
Все знают, когда она появляется (йоу, кто это?)
She's the queen supreme
Она - верховная королева
You smile just for the camera
Ты улыбаешься только для камеры
Even when it feels like make-believe
Даже когда это похоже на притворство
I heard you left a path of lonely hearts
Я слышал, ты оставила после себя след из одиноких сердец
Looking for something you've never seen, c'mon
Ищущих то, чего ты никогда не видела, да ладно тебе
But you don't need no alibis, you're the greatest of all time
Но тебе не нужны никакие оправдания, ты величайшая всех времен
You're Serena, you're Beyoncé, you're supreme
Ты - Серена, ты - Бейонсе, ты - верховная
The rhythm is your dispensation
Ритм - твое распоряжение
It's just physics if they're staring
Это просто физика, если они пялятся
Ignore the crowd, scream out loud
Не обращай внимания на толпу, кричи во весь голос
When you feel it you'll say
Когда почувствуешь это, ты скажешь
When you let go it's okay to lose control (it'd feel so good)
Когда ты отпускаешь, можно потерять контроль (это будет так хорошо)
When you let go it's okay to lose control
Когда ты отпускаешь, можно потерять контроль
When you let go it's okay to lose control (it'd feel so good)
Когда ты отпускаешь, можно потерять контроль (это будет так хорошо)
Everybody know when she's on the scene (yo, who's that?)
Все знают, когда она появляется (йоу, кто это?)
She's the queen
Она - королева
Let the music break down your illusion of control
Позволь музыке разрушить твою иллюзию контроля
Give into the moment, give into the moment
Поддайся моменту, поддайся моменту
Forget about the things that you can't change, just let it go
Забудь о вещах, которые ты не можешь изменить, просто отпусти
Give into the moment, give into the moment
Поддайся моменту, поддайся моменту
Who knew it'd feel so good (when you let go it's okay to lose control)
Кто знал, что это будет так хорошо (когда ты отпускаешь, можно потерять контроль)
When you let go it's okay to lose control
Когда ты отпускаешь, можно потерять контроль
Who knew it'd feel so good (when you let go it's okay to lose control)
Кто знал, что это будет так хорошо (когда ты отпускаешь, можно потерять контроль)
Everybody know when she's on the scene (yo, who's that?)
Все знают, когда она появляется (йоу, кто это?)
She's the queen supreme
Она - верховная королева
When you let go it's okay to lose control (it'd feel so good)
Когда ты отпускаешь, можно потерять контроль (это будет так хорошо)
When you let go it's okay to lose control (she's the queen supreme)
Когда ты отпускаешь, можно потерять контроль (она - верховная королева)
When you let go it's okay to lose control (it'd feel so good)
Когда ты отпускаешь, можно потерять контроль (это будет так хорошо)
Everybody know when she's on the scene
Все знают, когда она появляется
She's the queen supreme
Она - верховная королева





Writer(s): David Frank Siskovic, Charles Arlen Seaton, Andrew Wayne Stuart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.