Arleta - Apo Mesa Pethamenos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arleta - Apo Mesa Pethamenos




Τον καιρό που μ′ αγαπούσες με ρωτάς ένα πρωί
В то время, когда ты любила меня, ты спрашиваешь меня однажды утром
στην κουβέντα μας επάνω τ' είναι άραγε η ζωή
в нашем разговоре о том, что такое жизнь
τότε γύρισα και σού ′πα γι' άλλους είναι το κρασί
потом я вернулся и рассказал вам о других, это вино
(γι' άλλους δόξα γι′ άλλους πλούτη μα για μένα είσαι εσύ)
(для других слава, для других богатство, но для меня Ты - Это ты)
Τον καιρό που μ′ αγαπούσες με ρωτάς ένα πρωί
В то время, когда ты любила меня, ты спрашиваешь меня однажды утром
στην κουβέντα μας επάνω τ' είναι άραγε η ζωή
в нашем разговоре о том, что такое жизнь
τότε γύρισα και σού ′πα γι' άλλους είναι το κρασί
потом я вернулся и рассказал вам о других, это вино
(γι′ άλλους δόξα γι' άλλους πλούτη μα για μένα είσαι εσύ)
(для других слава, для других богатство, но для меня Ты - Это ты)
Τώρα που άλλαξε η καρδιά σου κι έναν άλλο αγαπάς
Теперь, когда твое сердце изменилось и ты любишь другого
απορείς μου λεν ακόμη η δική μου πως χτυπά
ты удивляешься, что мой все еще говорит мне, как это действует
μήπως τάχα σαν κι εμένα δεν είν′ άνθρωποι πολλοί
может быть, я нравлюсь не многим людям.
(από μέσα πεθαμένοι και απόξω ζωντανοί)
(изнутри мертвый и изнутри живой)
Τώρα που άλλαξε η καρδιά σου κι έναν άλλο αγαπάς
Теперь, когда твое сердце изменилось и ты любишь другого
απορείς μου λεν ακόμη η δική μου πως χτυπά
ты удивляешься, что мой все еще говорит мне, как это действует
μήπως τάχα σαν κι εμένα δεν είν' άνθρωποι πολλοί
может быть, я нравлюсь не многим людям.
(από μέσα πεθαμένοι και απόξω ζωντανοί)
(изнутри мертвый и изнутри живой)





Writer(s): Attik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.