Arleta - I Apofasi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arleta - I Apofasi




I Apofasi
The Decision
Υπήρχε ένα κυνηγός στο δάσος
There was a hunter in the woods
με μια χλαίνη, μια κουκούλα κι ένα όπλο.
With a cloak, a hood, and a gun.
Κανείς δεν είχε δει ποτέ το πρόσωπο του
No one had ever seen his face
και όλοι τρέμανε σε κάθε κρότο.
And everyone trembled at every sound.
Και λίγο λίγο το χωριό άρχισε ν' αδειάζει,
And little by little the village began to empty,
κάθε μέρα βρίσκαν κι ένα σκοτωμένο.
Every day they found someone killed.
Δίναν κατάρες να τον δούνε να σφαδάζει
They cursed to see him writhing in pain
κι είπαν τον άγνωστο να βρουν καταραμένο.
And they said to find the unknown and curse him.
Οι πιο γενναίοι από πίσω τον ζυγώσαν
The bravest from behind approached him.
ήταν γλοιώδης, σκοτεινός και σκουληκιάρης.
He was slimy, dark, and wormy.
Αργά τη νύχτα στο ποτάμι τον κυκλώσαν
Late at night by the river they surrounded him,
και τότε έμαθαν ποιος είναι ο μακελάρης.
And then they learned who the butcher was.
Όρμησαν πάνω του με βία οργισμένοι
They rushed upon him with furious violence
και το σκοινί είχαν περάσει στο λαιμό του.
And they had put the rope around his neck.
Μα ξαφνικά όταν κοιτάξαν τρομαγμένοι
But suddenly, when they looked up in terror
είδε ο καθένας σ' εαυτόν, το πρόσωπο του
Each one saw in himself, his own face
είδε ο καθένας σ' εαυτόν, το πρόσωπο του
Each one saw in himself, his own face
Και συνωμότησαν όλοι να τον αφήσουν
And they all conspired to let him go.
κι εκείνος πίσω στο χωριό πήγε απ' τους πρώτους.
And he went back to the village from the first.
Κοινή απόφαση γι αυτόν να μη μιλήσουν
Common decision not to talk about him
να μη σας πω πως πια δεν άκουγαν τους κρότους.
I will not tell you how they no longer heard the sounds.
Τους κρότους.
The sounds.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.