Paroles et traduction Arletty - Comme de bien entendu
Comme de bien entendu
Of Course, That's How It Went
Voici,
contée
sur
une
valse
musette,
This
is
the
story
of
a
young
seamstress,
L'histoire
en
quelques
mots
Told
in
a
waltz
musette,
a
few
words,
Du
beau
roman
d'une
jeune
midinette
And
a
young
Parisian
man
who
falls
for
her
Et
d'un
p'tit
Parigot
In
a
sweet
little
romance
Tous
les
refrains
d'amour
sont
un
peu
bêtes,
All
love
songs
are
a
bit
silly,
Celui
là
l'est
aussi
And
so
is
this
one
Mais
si
vous
r'prenez
en
chur
ma
chansonnette,
But
if
you
sing
along
with
my
song,
Je
vous
dirai:
Merci!
I'll
say:
Thank
you!
Elle
était
jeune
et
belle,
She
was
beautiful
and
young,
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Il
eut
l'béguin
pour
elle
He
fell
hard
for
her,
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Elle
était
demoiselle,
She
was
young
and
free,
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Il
se
débrouilla
pour
qu'elle
ne
le
soit
plus!
He
fixed
it
so
she
wouldn't
be
anymore
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Ils
se
mirent
en
ménage
They
settled
down
together
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Elle
avait
du
courage
She
had
lots
of
courage,
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Il
était
au
chômage,
He
was
unemployed,
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Ça
lui
f'sait
déjà
un
gentil
p'tit
rev'nu...
That
meant
she
had
already
earned
a
nice
little
income...
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Voulant
faire
un'
folie,
In
a
moment
of
madness,
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Il
offrit
à
sa
mie,
He
gave
his
beloved,
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Un
billet
d'la
lot'rie,
A
lottery
ticket,
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Ça
n'lui
fit
jamais
que
cent
ball's
de
perdues
...
Which
cost
her
a
hundred
francs
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Mais
il
se
mit
à
boire
Then
he
started
to
drink
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Ell'
ne
fit
pas
d'histoires,
She
didn't
make
a
fuss
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Mais
pour
n'pas
être
un'
poire,
But
she
wasn't
going
to
be
a
fool,
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Ell'
se
consola
en
le
faisant
cocu.
So
she
consoled
herself
with
another
man
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Il
la
trouva
mauvaise
He
was
angry
with
her
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Mais
elle
ram'nait
du
pèze,
But
she
brought
in
money,
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Au
lieu
de
ram'ner
sa
fraise,
Instead
of
shaking
his
head
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Il
se
contenta
d'lui
foutr'
son
pied
au
cul,
He
was
happy
to
give
her
a
kick
in
the
pants,
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Et,
depuis,
l'on
raconte
And
since
then,
the
story
goes,
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Qu'il
y
trouve
son
compte,
That
he
is
happy
enough,
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Et,
quand
chez
lui,
on
monte,
And
when
someone
comes
calling,
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Il
s'en
va
faire
un
p'tit
tour
au
P.M.U...
He
goes
off
to
the
racetrack...
Comm'
de
bien
entendu!
Of
course,
it's
true!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges-eugene Van Parys, Jean Boyer
Album
La Java
date de sortie
16-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.