Arley Perez - El Encargo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arley Perez - El Encargo




Cobra justo, le quedo las cuentas
Он взимает справедливую плату, я веду счета
De la empresa del M y la Z
От компании М и Z
Conocidos como el M1
Известный как М1
Es una clave que se respeta
Это ключ, который уважают
Mucho más se respeta el 14
Гораздо больше уважают 14 числа
Eso grábenselo en la cabeza
Запишите это в своей голове
Es mi vicio la sangre enemiga
Вражеская кровь - мой порок
La venganza se me hizo un placer
Месть доставила мне удовольствие
Habrá torturas, habrá un infierno
Будет пытка, будет ад
Soy sanguinario a más no poder
Я кровожадный по вине
Me da risa mirarlos tirados
Мне смешно смотреть, как они выбрасываются
Y la tierra queriendo morder
И земля хочет укусить
Soy ese uno pa mi equipo
Я такой для своей команды
El cuatro fue un valiente, fue mijo
Четверка была храбрецом, он был просо
Fue abatido por unos cobardes
Его убили какие-то трусы
Tenían miedo de llegar conmigo
Они боялись идти со мной
Orgulloso me siento de mijo
я горжусь миджо
Pues también les respondió Tachillo
Ну и Тачилло тоже им ответил
Yo juré y me propuse a vengarlo
Я поклялся и решил отомстить за него
Gracias a Dios ya cumplí el encargo
Слава богу я уже выполнил заказ
Yo que Tachío se encuentra alegre
Я знаю, что Тачио счастлив
Me siento a gusto al no defraudarlo
Я чувствую себя комфортно, не подведя его
Pues fue un valiente con agallas
Ну, он был храбрым человеком с кишками
De los que hoy en día nacen contados
Из тех, кто сегодня родился
Con un pie presionaba su pecho
Одной ногой он прижался к груди
Con una mano le agarró el pelo
Одной рукой он схватил ее за волосы.
En la otra mano tenía un cuchillo
В другой руке у него был нож
Lo decapito, le corto el cuello
Я обезглавливаю его, я перерезаю ему горло
Y junto a él le dejo un mensaje
И рядом с ним я оставляю сообщение
Que para los niños su respeto
что для детей их уважение
Ya no maten a gente inocente
Не убивайте больше невинных людей
El que paga aquí es el que la debe
Здесь платит тот, кто должен
Los terceros no tienen la culpa
Третьи лица не виноваты
Hay que centrarnos en los deberes
Мы должны сосредоточиться на домашнем задании
Los grandes siempre contra los grandes
Великие всегда против великих
Ya me voy, me despido de ustedes
Я ухожу, я прощаюсь с тобой





Writer(s): Arley Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.