Paroles et traduction Arlindinho - Esse Nego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eta
nego
cheiroso
This
guy
is
so
fragrant
Tem
cheiro
de
mato
He
smells
like
the
forest
Tem
cheiro
de
chuva
de
verão
He
smells
like
summer
rain
Eta
nego
gostoso
This
guy
is
so
delicious
Tem
gosto
de
doce
He
tastes
like
candy
De
batata
doce
Like
sweet
potatoes
Comido
com
a
mão
Eaten
with
your
hands
Nego
inteligente,
não
que
quebra
corrente
Intelligent
guy,
not
a
chain-breaker
Sabe
se
impor
onde
quer
que
ele
vá
Knows
how
to
assert
himself
wherever
he
goes
Nego
decente
da
gente
se
orgulhar
A
decent
guy
to
be
proud
of
Um
sorriso
tão
branco
com
ar
perolado
A
smile
so
white
with
a
pearly
gleam
Parece
pecado
esculpido
em
marfim
It
looks
like
sin
carved
from
ivory
Quero
esse
nego
pra
mim,
só
pra
mim
I
want
this
guy
for
myself,
and
myself
alone
Seu
gingado
é
mistura
de
salsa
de
samba
His
sway
is
a
mix
of
salsa
and
samba
De
samba
de
roda
lá
do
pelourinho
Of
samba
de
roda
from
Pelourinho
Eu
quero
esse
nego
pra
mim,
só
pra
mim
I
want
this
guy
for
myself,
and
myself
alone
Ele
é
meu
andor,
minha
fé
He
is
my
litter,
my
faith
Meu
amor,
meu
axé,
meu
dendê
My
love,
my
axé,
my
dendê
Ele
é
o
xangô
de
iansã
He
is
the
Xangô
of
Iansã
É
a
luz
da
manhã,
é
o
querer
He
is
the
light
of
sunrise,
the
desire
É
por
esse
nego
que
eu
entreguei
a
minha
vida
inteira
It
is
for
this
guy
that
I
have
given
my
entire
life
Por
esse
nego
eu
brigo,
eu
luto
até
capoeira
For
this
guy
I
fight,
I
struggle
until
capoeira
Eu
quero
esse
nego
com
mel
e
paixão
I
want
this
guy
with
honey
and
passion
Porque
esse
nego
é
dono
do
meu
coração
Because
this
guy
owns
my
heart
E
por
esse
nego
que
eu
entreguei
a
minha
vida
inteira
And
it
is
for
this
guy
that
I
have
given
my
entire
life
E
por
esse
nego
eu
brigo,
eu
luto
até
capoeira
And
for
this
guy
I
fight,
I
struggle
until
capoeira
Eu
quero
esse
nego
com
mel
e
paixão
I
want
this
guy
with
honey
and
passion
Porque
esse
nego
é
dono
do
meu
coração
Because
this
guy
owns
my
heart
Eta
nego
cheiroso
This
guy
is
so
fragrant
Tem
cheiro
de
mato
He
smells
like
the
forest
Tem
cheiro
de
chuva
de
verão
He
smells
like
summer
rain
Eta
nego
gostoso
This
guy
is
so
delicious
Tem
gosto
de
doce
He
tastes
like
candy
De
batata
doce
Like
sweet
potatoes
Comido
com
a
mão
Eaten
with
your
hands
Nego
inteligente,
não
quebra
corrente
Intelligent
guy,
not
a
chain-breaker
Sabe
se
impor
onde
quer
que
ele
vá
Knows
how
to
assert
himself
wherever
he
goes
Nego
decente
da
gente
se
orgulhar
A
decent
guy
to
be
proud
of
Um
sorriso
tão
branco
com
ar
perolado
A
smile
so
white
with
a
pearly
gleam
Parece
pecado
esculpido
em
marfim
It
looks
like
sin
carved
from
ivory
Quero
esse
nego
pra
mim,
pra
mim
I
want
this
guy
for
myself,
for
myself
Seu
gingado
é
mistura
de
salsa
de
samba
His
sway
is
a
mix
of
salsa
and
samba
De
samba
de
roda
lá
do
pelourinho
Of
samba
de
roda
from
Pelourinho
Quero
esse
nego
pra
mim,
pra
mim
I
want
this
guy
for
myself,
for
myself
Ele
é
meu
andor,
minha
fé
He
is
my
litter,
my
faith
Meu
amor,
meu
axé,
meu
dendê
My
love,
my
axé,
my
dendê
Ele
é
o
xangô
de
iansã
He
is
the
Xangô
of
Iansã
É
a
luz
da
manhã,
é
o
querer
He
is
the
light
of
sunrise,
the
desire
E
por
esse
nego
que
eu
entreguei
a
minha
vida
inteira
And
it
is
for
this
guy
that
I
have
given
my
entire
life
E
por
esse
nego
eu
jogo,
eu
luto
até
capoeira
And
for
this
guy
I
play,
I
struggle
until
capoeira
Eu
quero
esse
nego
com
mel
e
paixão
I
want
this
guy
with
honey
and
passion
Porque
esse
nego
é
dono
do
meu
coração
Because
this
guy
owns
my
heart
E
por
esse
nego
que
eu
entreguei
a
minha
vida
inteira
And
it
is
for
this
guy
that
I
have
given
my
entire
life
E
por
esse
nego
eu
jogo,
eu
luto
até
capoeira
And
for
this
guy
I
play,
I
struggle
until
capoeira
Eu
quero
esse
nego
com
mel
e
paixão
I
want
this
guy
with
honey
and
passion
Porque
esse
nego
é
dono
do
meu
coração
Because
this
guy
owns
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlindo Cruz, Babi Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.