Arlindo Cruz feat. Marcelo D2 - O Mundo em Que Renasci - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arlindo Cruz feat. Marcelo D2 - O Mundo em Que Renasci




Aquele que habita no esconderijo do altíssimo
Тот, кто живет в укрытии Всевышнего
À sombra do onipotente descansará
В тени всемогущего будет отдыхать
Direi do Senhor
Я скажу о Господе
Ele é meu Deus, meu refúgio, a minha fortaleza
Он мой Бог, мое убежище, моя крепость
E nele confiarei
И я буду доверять ему.
Porque Ele te livrará do laço do passarinheiro
Потому что он избавит тебя от петли птичника
E da peste perniciosa
И от пагубной чумы
Não terás medo do terror da noite
Ты не будешь бояться ужаса ночи,
Nem da certa que voa de dia
Ни того, кто летит днем.
Nem peste que anda na escuridão
Ни чума, которая ходит во тьме,
E nem da mortandade que assombra o meio-dia
И ни смерти, которая преследует полдень,
1000 cairão ao teu lado
1000 упадут рядом с тобой
10.000 à tua direita mas não chegarão a ti!
10 000 справа от тебя, но они не дойдут до тебя!
Eu nasci na rua, me criei na rua
Я родился на улице, я вырос на улице,
Mal iluminado pela luz da lua
Тускло освещенный лунным светом
Mal alimentado, bem descriminado
Плохо кормили, хорошо описывали
Tudo de errado eu vi acontecer
Все неправильно, я видел, как это произошло.
Quase sem sorrir, aos poucos cresci
Почти не улыбаясь, я постепенно вырос
Tive muita chance para me perder
У меня было много шансов потерять себя
Daqui e dali eu sobrevivi
Отсюда и оттуда я выжил
Mas tudo mudou, eu conheci você
Но все изменилось, я встретил тебя
Eu nasci na rua, me criei na rua
Я родился на улице, я вырос на улице,
Mal iluminado pela luz da lua
Тускло освещенный лунным светом
Mal alimentado, bem descriminado
Плохо кормили, хорошо описывали
Tudo de errado eu vi acontecer
Все неправильно, я видел, как это произошло.
Quase sem sorrir, aos poucos cresci
Почти не улыбаясь, я постепенно вырос
Tive muita chance para me perder
У меня было много шансов потерять себя
Daqui e dali eu sobrevivi
Отсюда и оттуда я выжил
Mas tudo mudou, eu conheci você
Но все изменилось, я встретил тебя
Você
Ты
Quando eu estava sozinho, quem me carregava?
Когда я был один, кто меня нес?
Você
Ты
As pegadas na areia era você quem dava
Следы на песке это ты давал
Meu Deus, valeu por jamais me deixar cair
Боже мой, это стоило того, что ты никогда не позволил мне упасть.
Pela paz que me deu, pela que me faz sentir
За мир, который он дал мне, за веру, которая заставляет меня чувствовать
Em você, é você
В тебе это ты
É você
Это ты
Meu leão de Judá que me ajuda a viver
Мой лев из Иудеи, который помогает мне жить
É você
Это ты
Soberano maior, toda força e poder
Великий суверен, вся сила и мощь
Meu Deus, valeu até cada segundo que sofri
Боже мой, это стоило каждой секунды, которую я страдал.
Pra valer muito mais pelo mundo em que renasci
Чтобы стоить гораздо больше для мира, в котором я возродился.
Eu nasci na rua, me criei na rua
Я родился на улице, я вырос на улице,
Mal iluminado pela luz da lua
Тускло освещенный лунным светом
Mal alimentado, bem descriminado
Плохо кормили, хорошо описывали
Tudo de errado eu vi acontecer
Все неправильно, я видел, как это произошло.
Quase sem sorrir, aos poucos cresci
Почти не улыбаясь, я постепенно вырос
Tive muita chance para me perder
У меня было много шансов потерять себя
Daqui e dali eu sobrevivi
Отсюда и оттуда я выжил
Mas tudo mudou, eu conheci você
Но все изменилось, я встретил тебя
Você
Ты
Quando eu estava sozinho, quem me carregava?
Когда я был один, кто меня нес?
Você
Ты
As pegadas na areia era você quem dava
Следы на песке это ты давал
Meu Deus, valeu por jamais me deixar cair
Боже мой, это стоило того, что ты никогда не позволил мне упасть.
Pela paz que me deu, pela que me faz sentir
За мир, который он дал мне, за веру, которая заставляет меня чувствовать
Em você, é você
В тебе это ты
É você
Это ты
Meu leão de Judá que me ajuda a viver
Мой лев из Иудеи, который помогает мне жить
É você
Это ты
Soberano maior, toda força e poder
Великий суверен, вся сила и мощь
Meu Deus, valeu até cada segundo que sofri
Боже мой, это стоило каждой секунды, которую я страдал.
Pra valer muito mais pelo mundo em que renasci
Чтобы стоить гораздо больше для мира, в котором я возродился.
É você, é você
Это ты, это ты
Você
Ты
Quando eu estava sozinho, quem me carregava?
Когда я был один, кто меня нес?
Você
Ты
As pegadas na areia era você quem dava
Следы на песке это ты давал
Meu Deus, valeu por jamais me deixar cair
Боже мой, это стоило того, что ты никогда не позволил мне упасть.
Pela paz que me deu, pela que me faz sentir
За мир, который он дал мне, за веру, которая заставляет меня чувствовать





Writer(s): Arlindo Cruz, Roger Jose Cury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.