Arlindo Cruz feat. Zeca Pagodinho - Vê Se Não Demora (Versão 1) (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arlindo Cruz feat. Zeca Pagodinho - Vê Se Não Demora (Versão 1) (Ao Vivo)




Vê Se Não Demora (Versão 1) (Ao Vivo)
See If It Doesn't Take Long (Version 1) (Live)
Música nova
New song
Partir do alto, é claro, né?
Of course, from the top, right?
Mandei meu amor embora
I sent my love away
E depois mandei voltar
And then I sent her back
Sem ela, minh'alma chora
My soul cries without her
E se não demora, ia-ia (mandei)
And see if it doesn't take long, I'm (sent)
Mandei meu amor embora
I sent my love away
E depois mandei voltar
And then I sent her back
Sem ela, minh'alma chora
My soul cries without her
se não demora, ia-ia
See if it doesn't take long, I'm
se não demora, ia-ia
See if it doesn't take long, I'm
Oi, se não demora, ia-ia
Oh, see if it doesn't take long, I'm
se não demora, ia-ia
See if it doesn't take long, I'm
E se não demora, ia-ia
And see if it doesn't take long, I'm
Para ver se não demora, muito eu tenho pra dizer
To see if it doesn't take long, I have a lot to say
Pergunte a minha viola o samba que eu fiz pra você
Ask my guitar the song I wrote for you
Não é uma obra prima, mas é uma bela canção
It's not a masterpiece, but it's a beautiful song
Até caprichei na rima pra alegrar teu coração (mandei)
I even put in some rhymes to make your heart glad (I sent)
Mandei meu amor embora (oi)
I sent my love away (oh)
E depois mandei voltar
And then I sent her back
Sem ela, minh'alma chora
My soul cries without her
se não demora, ia-ia (vai)
See if it doesn't take long, I'm (go)
Mandei meu amor embora (vai)
I sent my love away (go)
E depois mandei voltar
And then I sent her back
Sem ela, minh'alma chora
My soul cries without her
se não demora, ia-ia
See if it doesn't take long, I'm
Oi, se não demora, ia-ia
Oh, see if it doesn't take long, I'm
E se não demora, ia-ia
And see if it doesn't take long, I'm
E se não demora, ia-ia
And see if it doesn't take long, I'm
E se não demora, ia-ia
And see if it doesn't take long, I'm
Tem muita mulher que homem separado e se assanha
There are many women who see separated men and get excited
Eu não quero mergulhar, meu compadre, em rio que tem piranha
I don't want to dive, my friend, into a river that has piranhas
Pintou alguém de repente, com charme e artimanha
Someone suddenly showed up, with charm and guile
Mas as crianças disseram: Manda embora essa estranha (mandei)
But the children said: Send this stranger away (I sent)
Mandei meu amor embora
I sent my love away
E depois mandei voltar
And then I sent her back
Sem ela, minh'alma chora
My soul cries without her
se não demora, ia-ia (olha, mandei)
See if it doesn't take long, I'm (look, I sent)
Mandei meu amor embora
I sent my love away
E depois mandei voltar
And then I sent her back
Sem ela, minh'alma chora
My soul cries without her
se não demora, ia-ia
See if it doesn't take long, I'm
se não demora, ia-ia
See if it doesn't take long, I'm
E se não demora, ia-ia
And see if it doesn't take long, I'm
se não demora, ia-ia
See if it doesn't take long, I'm
se não demora, ia-ia
See if it doesn't take long, I'm
Depois que ela partiu, meu lar virou um inferno
After she left, my home became a hell
Meu menor abandonado, por falta de amor materno
My youngest abandoned, for lack of motherly love
Pra um casal que cochila e o tempo não volta atrás
For a couple who dozes off and time doesn't go back
Cuidado, meu bem cuidado, pra não chegar tarde demais (mandei)
Be careful, my dear, be careful, so as not to be too late (I sent)
Mandei meu amor embora
I sent my love away
E depois mandei voltar
And then I sent her back
Sem ela, minh'alma chora
My soul cries without her
E se não demora, ia-ia (eu mandei)
And see if it doesn't take long, I'm (I sent)
Mandei meu amor embora (eu mandei)
I sent my love away (I sent)
E depois mandei voltar (vai)
And then I sent her back (go)
Sem ela, minh'alma chora
My soul cries without her
se não demora, ia-ia
See if it doesn't take long, I'm
Oi, se não demora, ia-ia
Oh, see if it doesn't take long, I'm
se não demora, ia-ia
See if it doesn't take long, I'm
se não demora, ia-ia
See if it doesn't take long, I'm
se não demora, ia-ia
See if it doesn't take long, I'm
Na palma, se não demora, ia-ia
On the palm, see if it doesn't take long, I'm
E se não demora, ia-ia
And see if it doesn't take long, I'm
E se se não demora, ia-ia
And see if it doesn't take long, I'm
E se não demora, ia-ia
And see if it doesn't take long, I'm
Parabéns, Arlindo
Congratulations, Arlindo
Valeu, meu compadre!
Thanks, my friend!





Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Jesse Gomes Da Silva Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.