Arlindo Cruz feat. Arlindo Neto - Bum Bum Paticumbum Prugurundum - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arlindo Cruz feat. Arlindo Neto - Bum Bum Paticumbum Prugurundum - Ao Vivo




Bum Bum Paticumbum Prugurundum - Ao Vivo
Bum Bum Paticumbum Prugurundum - Ao Vivo
Faz barulho pro Império
Сделай шум для Империо, милая!
A nossa alegria vai ser quando a gente
Наша радость настанет, когда мы
Retomar as glórias de antigos Carnavais
Вернём былую славу старых карнавалов.
Principalmente 1982
Особенно 1982 года,
Quando a Império encantou, e cantou
Когда Империо очаровал и спел
A própria história do Carnaval carioca
Саму историю карнавала в Рио.
Assim, assim, assim
Вот так, вот так, вот так!
Bum-bum paticumbum pruguru
Бум-бум патикумбум пругуру
O nosso samba minha gente é isso
Наш самба, моя дорогая, вот он!
Bum-bum paticumbum pruguru
Бум-бум патикумбум пругуру
Fantasiando a Marquês de Sapucaí
Волшебство на Маркиз де Сапукаи!
Eu enfeitei
Я украсил,
Enfeitei
Украсил
(Eu enfeitei) meu coração
украсил) свое сердце,
Enfeitei meu coração
Украсил свое сердце
De confete e serpentina
Конфетти и серпантином.
Minha mente se fez menina
Мой разум снова стал юным
Num mundo de recordação
В мире воспоминаний.
Abracei a coroa imperial
Я обнял императорскую корону,
Fiz meu carnaval
Устроил свой карнавал,
Extravasando toda minha emoção
Изливая все свои эмоции.
Ó Praça Onze
О, Праса Онзи,
Ó Praça Onze tu és imortal
О, Праса Онзи, ты бессмертна!
Teus braços embalaram o samba
Твои объятия качали самбу,
(A sua) a tua apoteose é triunfal
(Твой) Твой апофеоз триумфален!
De uma barrica se fez uma cuíca
Из одной бочки сделали куику,
De outra barrica um surdo de marcação (olha o líder da Império ai)
Из другой бочки сурдо для ритма (Смотри, лидер Империо там!)
(O Marquês de Sapucaí) com reco-reco, pandeiro e tamborim
(На Маркиз де Сапукаи) С реку-реку, пандейро и тамборимом.
'Vambora
Пойдем!
Que lindas baianas! O samba ficou assim
Какие красивые баиянки! Самба получился таким
(Olha o reco) com reco-reco, pandeiro e tamborim
(Смотри на реку) С реку-реку, пандейро и тамборимом!
(Vamo junto em) que lindas baianas! O samba ficou assim
(Давай вместе) Какие красивые баиянки! Самба получился таким!
Passo a passo
Шаг за шагом,
E passo a passo no compasso o samba cresceu
И шаг за шагом в ритме самба рос.
(Graças a Deus) na Candelária (fez o que, fez o que, fez o que?)
(Слава Богу) На Канделарии (Сделал что, сделал что, сделал что?)
Construiu seu apogeu
Достиг своего апогея.
As burrinhas que imagem, para os olhos um prazer
Эти куклы, какое зрелище, для глаз одно удовольствие.
Pedem passagem pros Moleques de Debret
Просят дорогу для мальчишек Дебре!
As Africanas, que quadro original
Африканки, какая оригинальная картина!
(Iemanjá) Iemanjá, Iemanjá
(Йеманджа) Йеманджа, Йеманджа,
Enriquecendo o visual, vem meu amor
Обогащая картину, идет моя любовь!
Vem meu amor manda a tristeza embora
Идет моя любовь, прогони печаль прочь!
É carnaval, é folia neste dia ninguém chora
Это карнавал, это безумие, в этот день никто не плачет!
(Vem meu amor) vem meu amor, meu amor
(Идет моя любовь) Идет моя любовь, моя любовь,
Manda a tristeza embora
Прогони печаль прочь!
É carnaval, é folia neste dia ninguém chora
Это карнавал, это безумие, в этот день никто не плачет!
Superescolas de samba SA
Супер школы самбы, акционерные общества,
(Super) super alegorias
(Супер) Супер платформы,
Escondendo gente bamba
Скрывающие талантливых людей.
Que covardia (olha o bum-bum)
Какая трусость! (Смотри, бум-бум!)
Bum-bum paticumbum prugurundum
Бум-бум патикумбум пругурундум!
O nosso samba minha gente é isso
Наш самба, моя дорогая, вот он!
É isso (palma da mão, vai)
Вот он! (ладошкой, давай!)
Bum-bum paticumbum prugurundum
Бум-бум патикумбум пругурундум!
Contagiando a Marquês de Sapucaí
Заражает Маркиз де Сапукаи!
E eu enfeitei
И я украсил,
Enfeitei (eu enfeitei)
Украсил украсил)
Meu coração (enfeitei meu coração)
Свое сердце (украсил свое сердце)
Com confete e serpentina
Конфетти и серпантином.
Minha mente se fez menina
Мой разум снова стал юным
Num mundo de recordação
В мире воспоминаний.
Eu abracei a Coroa Imperial
Я обнял императорскую корону,
Fiz meu carnaval
Устроил свой карнавал,
Extravasando toda a minha emoção
Изливая все свои эмоции.
Eu quero ouvir a Praça Onze, vai!
Я хочу услышать Праса Онзи, давай!
Ó Praça Onze
О, Праса Онзи,
(Tu és o que, és o que?) tu és imortal ('vambora)
(Ты что, ты что?) Ты бессмертна! (Пойдем!)
Teus braços embalaram o samba
Твои объятия качали самбу,
(A tua apoteose) a tua apoteose é triunfal
(Твой апофеоз) Твой апофеоз триумфален!
De uma barrica se fez uma cuíca
Из одной бочки сделали куику,
De outra barrica um surdo de marcação
Из другой бочки сурдо для ритма.
Com reco-reco, pandeiro e tamborim
С реку-реку, пандейро и тамборимом.
Que lindas baianas! O samba ficou assim
Какие красивые баиянки! Самба получился таким.
Com reco-reco, pandeiro e tamborim
С реку-реку, пандейро и тамборимом.
Que lindas baianas! O samba ficou assim
Какие красивые баиянки! Самба получился таким!
Passo a passo (vem)
Шаг за шагом, (идем!)
E passo a passo no compasso o samba cresceu
И шаг за шагом в ритме самба рос.
(Graças a Deus) na Candelária construiu seu apogeu
(Слава Богу) На Канделарии достиг своего апогея.
As burrinhas que imagem, para os olhos um prazer
Эти куклы, какое зрелище, для глаз одно удовольствие.
Pedem passagem pros Moleques de Debret
Просят дорогу для мальчишек Дебре!
As Africanas, que quadro original
Африканки, какая оригинальная картина!
(Iemanjá) Iemanjá, Iemanjá
(Йеманджа) Йеманджа, Йеманджа,
Enriquecendo o visual (vem, vem, vem), vem meu amor
Обогащая картину, идет моя любовь! (Идет, идет, идет) Идет моя любовь!
Vem meu amor (manda o quê?)
Идет моя любовь, (сделает что?)
Manda a tristeza embora
Прогонит печаль,
É carnaval, é folia neste dia
Это карнавал, это безумие, в этот день
Vem meu amor
Идет моя любовь,
Vem meu amor, vem meu amor
Идет моя любовь, моя любовь,
Manda a tristeza embora
Прогонит печаль,
É carnaval, é folia neste dia
Это карнавал, это безумие, в этот день
(Ninguém chora) superescolas
(Никто не плачет) Супер школы,
Superescolas de samba SA
Супер школы самбы, акционерные общества,
Super alegorias
Супер платформы,
Escondendo gente bamba (que covardia hein?)
Скрывающие талантливых людей. (Какая трусость!)
Que covardia (olha o bum-bum)
Какая трусость! (Смотри, бум-бум!)
Bum-bum paticumbum prugurundum
Бум-бум патикумбум пругурундум!
O nosso samba minha gente é isso
Наш самба, моя дорогая, вот он!
É isso (olha o bum-bum)
Вот он! (Смотри, бум-бум!)
Bum-bum paticumbum prugurundum
Бум-бум патикумбум пругурундум!
Contagiando a Marquês de Sapucaí
Заражает Маркиз де Сапукаи!
Eu enfeitei
Я украсил,
Enfeitei
Украсил
(Eu enfeitei) meu coração
украсил) свое сердце
De confete e serpentina
Конфетти и серпантином.
Minha mente se fez menina
Мой разум снова стал юным
Num mundo de recordação
В мире воспоминаний.
Abracei a Coroa Imperial
Я обнял императорскую корону,
Fiz meu carnaval
Устроил свой карнавал,
Extravasando toda minha emoção
Изливая все свои эмоции.
Ó Praça Onze tu és imortal
О, Праса Онзи, ты бессмертна!
Teus braços embalaram o samba
Твои объятия качали самбу,
A tua apoteose é triunfal
Твой апофеоз триумфален!
De uma barrica se fez uma cuíca
Из одной бочки сделали куику,
De outra barrica um surdo de marcação
Из другой бочки сурдо для ритма.
Com reco-reco, pandeiro e tamborim
С реку-реку, пандейро и тамборимом.
Que lindas baianas! O samba ficou (com reco-reco)
Какие красивые баиянки! Самба получился реку-реку)
Com reco-reco, pandeiro e tamborim
С реку-реку, пандейро и тамборимом.
Que lindas baianas! O samba ficou assim
Какие красивые баиянки! Самба получился таким.
Passo a passo
Шаг за шагом,
E passo a passo no compasso o samba cresceu
И шаг за шагом в ритме самба рос.
(Graças a Deus) na Candelária construiu seu apogeu
(Слава Богу) На Канделарии достиг своего апогея.
As burrinhas que imagem, para os olhos do prazer
Эти куклы, какое зрелище, для глаз одно удовольствие.
Pedem o quê?
Просят что?
Pedem passagem pros Moleques de Debret
Просят дорогу для мальчишек Дебре!
As Africanas
Африканки,
As Africanas, que quadro original
Африканки, какая оригинальная картина!
Iemanjá, Iemanjá
Йеманджа, Йеманджа,
(Enriquecendo) enriquecendo o visual
(Обогащая) Обогащая картину.
Vem meu amor (vem, vem, vem)
Идет моя любовь! (Идет, идет, идет)
Vem meu amor
Идет моя любовь!
Todo mundo! 'Vambora
Все! Пойдем!
Manda a tristeza embora
Прогонит печаль!
É o quê?
Что?
É carnaval, é folia neste dia ninguém chora
Это карнавал, это безумие, в этот день никто не плачет!
Vem meu amor, vem meu amor
Идет моя любовь, моя любовь,
Manda a tristeza embora
Прогонит печаль!
É carnaval, é folia neste dia
Это карнавал, это безумие, в этот день
(Ninguém chora) superescolas
(Никто не плачет) Супер школы,
Superescolas de samba SA
Супер школы самбы, акционерные общества,
Super alegorias
Супер платформы,
Escondendo gente bamba
Скрывающие талантливых людей.
Que covardia (olha o bum-bum)
Какая трусость! (Смотри, бум-бум!)
Bum-bum paticumbum prugurundum
Бум-бум патикумбум пругурундум!
O nosso samba minha gente é isso aí, é isso
Наш самба, моя дорогая, вот он! Вот он!
Bum-bum paticumbum prugurundum
Бум-бум патикумбум пругурундум!
Contagiando a Marquês de Sapucaí
Заражает Маркиз де Сапукаи!
Muito obrigado bateria do glorioso Império Serrano
Большое спасибо группе барабанщиков славного Империо Серрано!
Muito obrigado terreirão
Большое спасибо площадке!
Muito obrigado povo carioca
Большое спасибо народу Рио!
Muito obrigado povo brasileiro (faz barulho terreirão)
Большое спасибо народу Бразилии! (Пошумите, ребята!)
Esse são os batuque do meu lugar
Это ритмы моего места!
Olha quem quiser pode ir, hein
Смотрите, кто хочет, может идти!
Isso é o Bloco de Sujo, isso é a alegria do Carnaval carioca
Это Блоку-ду-Сужу, это радость карнавала в Рио!





Writer(s): Laudeni Casemiro, Aluisio D Machado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.