Paroles et traduction Arlindo Cruz feat. Arlindo Neto - Bum Bum Paticumbum Prugurundum - Ao Vivo
Bum Bum Paticumbum Prugurundum - Ao Vivo
Bum Bum Paticumbum Prugurundum - Ao Vivo
Faz
barulho
pro
Império
aí
Сделай
шум
для
Империо,
милая!
A
nossa
alegria
vai
ser
quando
a
gente
Наша
радость
настанет,
когда
мы
Retomar
as
glórias
de
antigos
Carnavais
Вернём
былую
славу
старых
карнавалов.
Principalmente
1982
Особенно
1982
года,
Quando
a
Império
encantou,
e
cantou
Когда
Империо
очаровал
и
спел
A
própria
história
do
Carnaval
carioca
Саму
историю
карнавала
в
Рио.
Assim,
assim,
assim
Вот
так,
вот
так,
вот
так!
Bum-bum
paticumbum
pruguru
Бум-бум
патикумбум
пругуру
O
nosso
samba
minha
gente
é
isso
aí
Наш
самба,
моя
дорогая,
вот
он!
Bum-bum
paticumbum
pruguru
Бум-бум
патикумбум
пругуру
Fantasiando
a
Marquês
de
Sapucaí
Волшебство
на
Маркиз
де
Сапукаи!
(Eu
enfeitei)
meu
coração
(Я
украсил)
свое
сердце,
Enfeitei
meu
coração
Украсил
свое
сердце
De
confete
e
serpentina
Конфетти
и
серпантином.
Minha
mente
se
fez
menina
Мой
разум
снова
стал
юным
Num
mundo
de
recordação
В
мире
воспоминаний.
Abracei
a
coroa
imperial
Я
обнял
императорскую
корону,
Fiz
meu
carnaval
Устроил
свой
карнавал,
Extravasando
toda
minha
emoção
Изливая
все
свои
эмоции.
Ó
Praça
Onze
О,
Праса
Онзи,
Ó
Praça
Onze
tu
és
imortal
О,
Праса
Онзи,
ты
бессмертна!
Teus
braços
embalaram
o
samba
Твои
объятия
качали
самбу,
(A
sua)
a
tua
apoteose
é
triunfal
(Твой)
Твой
апофеоз
триумфален!
De
uma
barrica
se
fez
uma
cuíca
Из
одной
бочки
сделали
куику,
De
outra
barrica
um
surdo
de
marcação
(olha
o
líder
da
Império
ai)
Из
другой
бочки
– сурдо
для
ритма
(Смотри,
лидер
Империо
там!)
(O
Marquês
de
Sapucaí)
com
reco-reco,
pandeiro
e
tamborim
(На
Маркиз
де
Сапукаи)
С
реку-реку,
пандейро
и
тамборимом.
Que
lindas
baianas!
O
samba
ficou
assim
Какие
красивые
баиянки!
Самба
получился
таким
(Olha
o
reco)
com
reco-reco,
pandeiro
e
tamborim
(Смотри
на
реку)
С
реку-реку,
пандейро
и
тамборимом!
(Vamo
junto
em)
que
lindas
baianas!
O
samba
ficou
assim
(Давай
вместе)
Какие
красивые
баиянки!
Самба
получился
таким!
Passo
a
passo
Шаг
за
шагом,
E
passo
a
passo
no
compasso
o
samba
cresceu
И
шаг
за
шагом
в
ритме
самба
рос.
(Graças
a
Deus)
na
Candelária
(fez
o
que,
fez
o
que,
fez
o
que?)
(Слава
Богу)
На
Канделарии
(Сделал
что,
сделал
что,
сделал
что?)
Construiu
seu
apogeu
Достиг
своего
апогея.
As
burrinhas
que
imagem,
para
os
olhos
um
prazer
Эти
куклы,
какое
зрелище,
для
глаз
одно
удовольствие.
Pedem
passagem
pros
Moleques
de
Debret
Просят
дорогу
для
мальчишек
Дебре!
As
Africanas,
que
quadro
original
Африканки,
какая
оригинальная
картина!
(Iemanjá)
Iemanjá,
Iemanjá
(Йеманджа)
Йеманджа,
Йеманджа,
Enriquecendo
o
visual,
vem
meu
amor
Обогащая
картину,
идет
моя
любовь!
Vem
meu
amor
manda
a
tristeza
embora
Идет
моя
любовь,
прогони
печаль
прочь!
É
carnaval,
é
folia
neste
dia
ninguém
chora
Это
карнавал,
это
безумие,
в
этот
день
никто
не
плачет!
(Vem
meu
amor)
vem
meu
amor,
meu
amor
(Идет
моя
любовь)
Идет
моя
любовь,
моя
любовь,
Manda
a
tristeza
embora
Прогони
печаль
прочь!
É
carnaval,
é
folia
neste
dia
ninguém
chora
Это
карнавал,
это
безумие,
в
этот
день
никто
не
плачет!
Superescolas
de
samba
SA
Супер
школы
самбы,
акционерные
общества,
(Super)
super
alegorias
(Супер)
Супер
платформы,
Escondendo
gente
bamba
Скрывающие
талантливых
людей.
Que
covardia
(olha
o
bum-bum)
Какая
трусость!
(Смотри,
бум-бум!)
Bum-bum
paticumbum
prugurundum
Бум-бум
патикумбум
пругурундум!
O
nosso
samba
minha
gente
é
isso
aí
Наш
самба,
моя
дорогая,
вот
он!
É
isso
aí
(palma
da
mão,
vai)
Вот
он!
(ладошкой,
давай!)
Bum-bum
paticumbum
prugurundum
Бум-бум
патикумбум
пругурундум!
Contagiando
a
Marquês
de
Sapucaí
Заражает
Маркиз
де
Сапукаи!
E
eu
enfeitei
И
я
украсил,
Enfeitei
(eu
enfeitei)
Украсил
(я
украсил)
Meu
coração
(enfeitei
meu
coração)
Свое
сердце
(украсил
свое
сердце)
Com
confete
e
serpentina
Конфетти
и
серпантином.
Minha
mente
se
fez
menina
Мой
разум
снова
стал
юным
Num
mundo
de
recordação
В
мире
воспоминаний.
Eu
abracei
a
Coroa
Imperial
Я
обнял
императорскую
корону,
Fiz
meu
carnaval
Устроил
свой
карнавал,
Extravasando
toda
a
minha
emoção
Изливая
все
свои
эмоции.
Eu
quero
ouvir
a
Praça
Onze,
vai!
Я
хочу
услышать
Праса
Онзи,
давай!
Ó
Praça
Onze
О,
Праса
Онзи,
(Tu
és
o
que,
és
o
que?)
tu
és
imortal
('vambora)
(Ты
что,
ты
что?)
Ты
бессмертна!
(Пойдем!)
Teus
braços
embalaram
o
samba
Твои
объятия
качали
самбу,
(A
tua
apoteose)
a
tua
apoteose
é
triunfal
(Твой
апофеоз)
Твой
апофеоз
триумфален!
De
uma
barrica
se
fez
uma
cuíca
Из
одной
бочки
сделали
куику,
De
outra
barrica
um
surdo
de
marcação
Из
другой
бочки
– сурдо
для
ритма.
Com
reco-reco,
pandeiro
e
tamborim
С
реку-реку,
пандейро
и
тамборимом.
Que
lindas
baianas!
O
samba
ficou
assim
Какие
красивые
баиянки!
Самба
получился
таким.
Com
reco-reco,
pandeiro
e
tamborim
С
реку-реку,
пандейро
и
тамборимом.
Que
lindas
baianas!
O
samba
ficou
assim
Какие
красивые
баиянки!
Самба
получился
таким!
Passo
a
passo
(vem)
Шаг
за
шагом,
(идем!)
E
passo
a
passo
no
compasso
o
samba
cresceu
И
шаг
за
шагом
в
ритме
самба
рос.
(Graças
a
Deus)
na
Candelária
construiu
seu
apogeu
(Слава
Богу)
На
Канделарии
достиг
своего
апогея.
As
burrinhas
que
imagem,
para
os
olhos
um
prazer
Эти
куклы,
какое
зрелище,
для
глаз
одно
удовольствие.
Pedem
passagem
pros
Moleques
de
Debret
Просят
дорогу
для
мальчишек
Дебре!
As
Africanas,
que
quadro
original
Африканки,
какая
оригинальная
картина!
(Iemanjá)
Iemanjá,
Iemanjá
(Йеманджа)
Йеманджа,
Йеманджа,
Enriquecendo
o
visual
(vem,
vem,
vem),
vem
meu
amor
Обогащая
картину,
идет
моя
любовь!
(Идет,
идет,
идет)
Идет
моя
любовь!
Vem
meu
amor
(manda
o
quê?)
Идет
моя
любовь,
(сделает
что?)
Manda
a
tristeza
embora
Прогонит
печаль,
É
carnaval,
é
folia
neste
dia
Это
карнавал,
это
безумие,
в
этот
день
Vem
meu
amor
Идет
моя
любовь,
Vem
meu
amor,
vem
meu
amor
Идет
моя
любовь,
моя
любовь,
Manda
a
tristeza
embora
Прогонит
печаль,
É
carnaval,
é
folia
neste
dia
Это
карнавал,
это
безумие,
в
этот
день
(Ninguém
chora)
superescolas
(Никто
не
плачет)
Супер
школы,
Superescolas
de
samba
SA
Супер
школы
самбы,
акционерные
общества,
Super
alegorias
Супер
платформы,
Escondendo
gente
bamba
(que
covardia
hein?)
Скрывающие
талантливых
людей.
(Какая
трусость!)
Que
covardia
(olha
o
bum-bum)
Какая
трусость!
(Смотри,
бум-бум!)
Bum-bum
paticumbum
prugurundum
Бум-бум
патикумбум
пругурундум!
O
nosso
samba
minha
gente
é
isso
aí
Наш
самба,
моя
дорогая,
вот
он!
É
isso
aí
(olha
o
bum-bum)
Вот
он!
(Смотри,
бум-бум!)
Bum-bum
paticumbum
prugurundum
Бум-бум
патикумбум
пругурундум!
Contagiando
a
Marquês
de
Sapucaí
Заражает
Маркиз
де
Сапукаи!
(Eu
enfeitei)
meu
coração
(Я
украсил)
свое
сердце
De
confete
e
serpentina
Конфетти
и
серпантином.
Minha
mente
se
fez
menina
Мой
разум
снова
стал
юным
Num
mundo
de
recordação
В
мире
воспоминаний.
Abracei
a
Coroa
Imperial
Я
обнял
императорскую
корону,
Fiz
meu
carnaval
Устроил
свой
карнавал,
Extravasando
toda
minha
emoção
Изливая
все
свои
эмоции.
Ó
Praça
Onze
tu
és
imortal
О,
Праса
Онзи,
ты
бессмертна!
Teus
braços
embalaram
o
samba
Твои
объятия
качали
самбу,
A
tua
apoteose
é
triunfal
Твой
апофеоз
триумфален!
De
uma
barrica
se
fez
uma
cuíca
Из
одной
бочки
сделали
куику,
De
outra
barrica
um
surdo
de
marcação
Из
другой
бочки
– сурдо
для
ритма.
Com
reco-reco,
pandeiro
e
tamborim
С
реку-реку,
пандейро
и
тамборимом.
Que
lindas
baianas!
O
samba
ficou
(com
reco-reco)
Какие
красивые
баиянки!
Самба
получился
(с
реку-реку)
Com
reco-reco,
pandeiro
e
tamborim
С
реку-реку,
пандейро
и
тамборимом.
Que
lindas
baianas!
O
samba
ficou
assim
Какие
красивые
баиянки!
Самба
получился
таким.
Passo
a
passo
Шаг
за
шагом,
E
passo
a
passo
no
compasso
o
samba
cresceu
И
шаг
за
шагом
в
ритме
самба
рос.
(Graças
a
Deus)
na
Candelária
construiu
seu
apogeu
(Слава
Богу)
На
Канделарии
достиг
своего
апогея.
As
burrinhas
que
imagem,
para
os
olhos
do
prazer
Эти
куклы,
какое
зрелище,
для
глаз
одно
удовольствие.
Pedem
passagem
pros
Moleques
de
Debret
Просят
дорогу
для
мальчишек
Дебре!
As
Africanas,
que
quadro
original
Африканки,
какая
оригинальная
картина!
Iemanjá,
Iemanjá
Йеманджа,
Йеманджа,
(Enriquecendo)
enriquecendo
o
visual
(Обогащая)
Обогащая
картину.
Vem
meu
amor
(vem,
vem,
vem)
Идет
моя
любовь!
(Идет,
идет,
идет)
Vem
meu
amor
Идет
моя
любовь!
Todo
mundo!
'Vambora
Все!
Пойдем!
Manda
a
tristeza
embora
Прогонит
печаль!
É
carnaval,
é
folia
neste
dia
ninguém
chora
Это
карнавал,
это
безумие,
в
этот
день
никто
не
плачет!
Vem
meu
amor,
vem
meu
amor
Идет
моя
любовь,
моя
любовь,
Manda
a
tristeza
embora
Прогонит
печаль!
É
carnaval,
é
folia
neste
dia
Это
карнавал,
это
безумие,
в
этот
день
(Ninguém
chora)
superescolas
(Никто
не
плачет)
Супер
школы,
Superescolas
de
samba
SA
Супер
школы
самбы,
акционерные
общества,
Super
alegorias
Супер
платформы,
Escondendo
gente
bamba
Скрывающие
талантливых
людей.
Que
covardia
(olha
o
bum-bum)
Какая
трусость!
(Смотри,
бум-бум!)
Bum-bum
paticumbum
prugurundum
Бум-бум
патикумбум
пругурундум!
O
nosso
samba
minha
gente
é
isso
aí,
é
isso
aí
Наш
самба,
моя
дорогая,
вот
он!
Вот
он!
Bum-bum
paticumbum
prugurundum
Бум-бум
патикумбум
пругурундум!
Contagiando
a
Marquês
de
Sapucaí
Заражает
Маркиз
де
Сапукаи!
Muito
obrigado
bateria
do
glorioso
Império
Serrano
Большое
спасибо
группе
барабанщиков
славного
Империо
Серрано!
Muito
obrigado
terreirão
Большое
спасибо
площадке!
Muito
obrigado
povo
carioca
Большое
спасибо
народу
Рио!
Muito
obrigado
povo
brasileiro
(faz
barulho
terreirão)
Большое
спасибо
народу
Бразилии!
(Пошумите,
ребята!)
Esse
são
os
batuque
do
meu
lugar
Это
ритмы
моего
места!
Olha
aí
quem
quiser
pode
ir,
hein
Смотрите,
кто
хочет,
может
идти!
Isso
é
o
Bloco
de
Sujo,
isso
é
a
alegria
do
Carnaval
carioca
Это
Блоку-ду-Сужу,
это
радость
карнавала
в
Рио!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laudeni Casemiro, Aluisio D Machado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.