Paroles et traduction Arlindo Cruz feat. Beth Carvalho - Saudade Louca (Versão 1)
Nunca
mais
ouvi
falar
de
amor
Никогда
не
слышал
о
любви
Nunca
mais
eu
vi
a
flor
Никогда
больше
я
видел
цветок
Nunca
mais
um
beija-flor
Никогда
больше
колибри
Nunca
mais
um
grande
amor
assim
Никогда
больше
любовь,
так
Que
me
fizesse
um
sonhador
Что
могло
бы
сделать
меня
мечтатель
Levando
a
dor
pra
ter
um
fim
Принимая
боль,
как
я
есть
конец
Pra
nunca
mais
e
nunca
mais,
amor
Ты
больше
никогда,
и
больше
никогда,
любовь
Eu
tive
jeito
de
sorrir
Я,
как
улыбнуться,
Eu
tive
peito
de
me
abrir
У
меня
была
грудь
мне
открыть
Ando
louco
de
saudade
(saudade,
saudade)
Хожу
с
ума
от
тоски
(тоска,
тоски)
Que
é
louca
por
você
Который
без
ума
от
вас
Ando
louco
de
saudade
(saudade,
saudade)
Хожу
с
ума
от
тоски
(тоска,
тоски)
Que
é
louca
por
você
Который
без
ума
от
вас
O
tempo
voa
e
não
perdoa
Время
летит
и
не
прощает
Só
magoa,
só
magoa,
solidão
Только
больно,
просто
больно,
одиночество
Quem
ama,
chora
Тот,
кто
любит,
плачет,
Chora
quem
ama
Плачет
тот,
кто
любит
Quem
diz
que
não
ama
Кто
говорит
что
не
любит
Não
sonha
em
vão
Не
мечтает
будут
Se
a
gente
chora
Если
кто-то
плачет
É,
tem
saudade
Это
необходимо
saudade
E
até
se
atreve
voltar
atrás
И
даже
не
смеет
вернуться
назад
Qua
a
velha
frase
Ср
старая
фраза
O
vento
leve
Ветер,
легкий
Era
até
breve,
não,
nunca
mais
Это
было
до
встречи,
не,
не
более
Minha
madrinha
Beth
Carvalho
Крестная
Beth
Carvalho
Nunca
mais
ouvi
falar
de
amor
Никогда
не
слышал
о
любви
Nunca
mais
eu
vi
a
flor
Никогда
больше
я
видел
цветок
Nunca
mais
um
beija-flor
Никогда
больше
колибри
Nunca
mais
um
grande
amor
assim
Никогда
больше
любовь,
так
Que
me
fizesse
um
sonhador
Что
могло
бы
сделать
меня
мечтатель
Levando
a
dor
pra
ter
um
fim
Принимая
боль,
как
я
есть
конец
Pra
nunca
mais
e
nunca
mais,
amor
Ты
больше
никогда,
и
больше
никогда,
любовь
Eu
tive
jeito
de
sorrir
Я,
как
улыбнуться,
Eu
tive
peito
de
me
abrir
У
меня
была
грудь
мне
открыть
Ando
louco
de
saudade
(saudade,
saudade)
Хожу
с
ума
от
тоски
(тоска,
тоски)
Que
é
louca
por
você
Который
без
ума
от
вас
Ando
louco
de
saudade,
saudade,
saudade
Иду
с
ума
тоска,
тоска,
тоска
Que
é
louca
por
você
(canta
Bethinha,
vai)
Что
без
ума
от
тебя
(поет
Bethinha,
будет)
O
tempo
voa
e
não
perdoa
Время
летит
и
не
прощает
Só
magoa,
solidão
Только
больно,
одиночество
Quem
ama,
chora
Тот,
кто
любит,
плачет,
Chora
quem
ama
Плачет
тот,
кто
любит
Quem
diz
que
não
ama
Кто
говорит
что
не
любит
Não
sonha
em
vão
Не
мечтает
будут
Se
a
gente
chora
Если
кто-то
плачет
É,
tem
saudade
Это
необходимо
saudade
E
até
se
atreve
voltar
atrás
И
даже
не
смеет
вернуться
назад
Que
a
velha
frase
(grita
cumadre)
Что
старая
фраза
(кричит
cumadre)
O
vento
leve
(o
que
que
é,
que
que
é?)
Ветер
легкий
(что,
что,
что,
что
это?)
Era
até
breve,
não,
nunca
mais
Это
было
до
встречи,
не,
не
более
Nunca
mais
ouvi
falar
de
amor
(todo
mundo)
Никогда
не
слышал
о
любви
(каждый)
Nunca
mais
eu
vi
a
flor
Никогда
больше
я
видел
цветок
Nunca
mais
um
beija-flor
Никогда
больше
колибри
Ando
louco
de
saudade
(saudade,
saudade)
Хожу
с
ума
от
тоски
(тоска,
тоски)
Que
é
louca
por
você
Который
без
ума
от
вас
Ando
louca
de
saudade
(saudade,
saudade)
Хожу
с
ума
от
тоски
(тоска,
тоски)
Que
é
louca
por
você
Который
без
ума
от
вас
Ando
louco,
louco
de
saudade,
saudade
(diz
Arlindo)
Иду
с
ума,
с
ума
тоска,
тоска
(говорит
Arlindo)
Que
é
louca
por
você
Который
без
ума
от
вас
Viva
Arlindo
Cruz
Viva
Arlindo
Cruz
Viva
Beth
Carvalho
Да
Здравствует
Бет
Карвальо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Acyr Marques Acyr Marques, Arlindo Filho, Joao Batista De Oliveira, Jose Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.