Arlindo Cruz feat. Beth Carvalho - Saudade Louca (Versão 1) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arlindo Cruz feat. Beth Carvalho - Saudade Louca (Versão 1)




Nunca mais ouvi falar de amor
Никогда не слышал о любви
Nunca mais eu vi a flor
Никогда больше я видел цветок
Nunca mais um beija-flor
Никогда больше колибри
Nunca mais um grande amor assim
Никогда больше любовь, так
Que me fizesse um sonhador
Что могло бы сделать меня мечтатель
Levando a dor pra ter um fim
Принимая боль, как я есть конец
Pra nunca mais e nunca mais, amor
Ты больше никогда, и больше никогда, любовь
Eu tive jeito de sorrir
Я, как улыбнуться,
Eu tive peito de me abrir
У меня была грудь мне открыть
Ando louco de saudade (saudade, saudade)
Хожу с ума от тоски (тоска, тоски)
Saudade ô
Ô Saudade
Que é louca por você
Который без ума от вас
Ando louco de saudade (saudade, saudade)
Хожу с ума от тоски (тоска, тоски)
Saudade ô
Ô Saudade
Que é louca por você
Который без ума от вас
O tempo voa e não perdoa
Время летит и не прощает
magoa, magoa, solidão
Только больно, просто больно, одиночество
Quem ama, chora
Тот, кто любит, плачет,
Chora quem ama
Плачет тот, кто любит
Quem diz que não ama
Кто говорит что не любит
Não sonha em vão
Не мечтает будут
Se a gente chora
Если кто-то плачет
É, tem saudade
Это необходимо saudade
E até se atreve voltar atrás
И даже не смеет вернуться назад
Qua a velha frase
Ср старая фраза
O vento leve
Ветер, легкий
Era até breve, não, nunca mais
Это было до встречи, не, не более
Minha madrinha Beth Carvalho
Крестная Beth Carvalho
Nunca mais ouvi falar de amor
Никогда не слышал о любви
Nunca mais eu vi a flor
Никогда больше я видел цветок
Nunca mais um beija-flor
Никогда больше колибри
Nunca mais um grande amor assim
Никогда больше любовь, так
Que me fizesse um sonhador
Что могло бы сделать меня мечтатель
Levando a dor pra ter um fim
Принимая боль, как я есть конец
Pra nunca mais e nunca mais, amor
Ты больше никогда, и больше никогда, любовь
Eu tive jeito de sorrir
Я, как улыбнуться,
Eu tive peito de me abrir
У меня была грудь мне открыть
Ando louco de saudade (saudade, saudade)
Хожу с ума от тоски (тоска, тоски)
Saudade ô
Ô Saudade
Que é louca por você
Который без ума от вас
Ando louco de saudade, saudade, saudade
Иду с ума тоска, тоска, тоска
Saudade ô
Ô Saudade
Que é louca por você (canta Bethinha, vai)
Что без ума от тебя (поет Bethinha, будет)
O tempo voa e não perdoa
Время летит и не прощает
magoa, solidão
Только больно, одиночество
Quem ama, chora
Тот, кто любит, плачет,
Chora quem ama
Плачет тот, кто любит
Quem diz que não ama
Кто говорит что не любит
Não sonha em vão
Не мечтает будут
Se a gente chora
Если кто-то плачет
É, tem saudade
Это необходимо saudade
E até se atreve voltar atrás
И даже не смеет вернуться назад
Que a velha frase (grita cumadre)
Что старая фраза (кричит cumadre)
O vento leve (o que que é, que que é?)
Ветер легкий (что, что, что, что это?)
Era até breve, não, nunca mais
Это было до встречи, не, не более
Nunca mais ouvi falar de amor (todo mundo)
Никогда не слышал о любви (каждый)
Nunca mais eu vi a flor
Никогда больше я видел цветок
Nunca mais um beija-flor
Никогда больше колибри
Ando louco de saudade (saudade, saudade)
Хожу с ума от тоски (тоска, тоски)
Saudade ô
Ô Saudade
Que é louca por você
Который без ума от вас
Ando louca de saudade (saudade, saudade)
Хожу с ума от тоски (тоска, тоски)
Saudade ô
Ô Saudade
Que é louca por você
Который без ума от вас
Ando louco, louco de saudade, saudade (diz Arlindo)
Иду с ума, с ума тоска, тоска (говорит Arlindo)
Saudade ô
Ô Saudade
Que é louca por você
Который без ума от вас
Viva Arlindo Cruz
Viva Arlindo Cruz
Viva Beth Carvalho
Да Здравствует Бет Карвальо





Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Acyr Marques Acyr Marques, Arlindo Filho, Joao Batista De Oliveira, Jose Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.