Arlindo Cruz feat. Roge - Maneiras (feat. Zeca Pagodinho e Marcelo D2) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arlindo Cruz feat. Roge - Maneiras (feat. Zeca Pagodinho e Marcelo D2)




Maneiras (feat. Zeca Pagodinho e Marcelo D2)
Ways (feat. Zeca Pagodinho and Marcelo D2)
Se eu quiser fumar, eu fumo
If I want to smoke, I smoke
Se eu quiser beber, eu bebo
If I want to drink, I drink
Eu pago tudo que eu consumo
I pay for everything I consume
Com o suor do meu emprego
With the sweat of my employment
Confusão eu não arrumo
I don't start trouble
Mas também não peço arrego
But I don't ask for help either
Eu um dia me aprumo
I get up one day
Eu tenho no meu apego
I have faith in my attachment
Eu posso ter chamego
I can only have affection
Com quem me faz cafuné
With those who caress me
Como o vampiro e o morcego
Like the vampire and the bat
É o homem e a mulher
It's the man and the woman
O meu linguajar é nato
My language is natural
Eu não estou falando grego
I'm not speaking Greek
Eu tenho amores e amigos de fato
I have lovers and friends for real
Nos lugares onde eu chego
In the places where I arrive
Eu estou descontraído
I'm relaxed
E nem que eu tivesse bebido
And not like I've been drinking
E nem que eu tivesse fumado
And not like I've been smoking
Pra falar de vida alheia
To talk about other people's lives
Mas digo sinceramente
But I say sincerely
Na vida, a coisa mais feia
In life, the ugliest thing
É gente que vive chorando
Is people who live crying
De barriga cheia
With a full belly
É gente que vive chorando
Is people who live crying
De barriga cheia
With a full belly
É gente que vive chorando
Is people who live crying
De barriga cheia
With a full belly
Se eu quiser fumar, eu fumo
If I want to smoke, I smoke
Se eu quiser beber, eu bebo
If I want to drink, I drink
Eu pago tudo que eu consumo
I pay for everything I consume
Com o suor do meu emprego
With the sweat of my employment
Confusão eu não arrumo
I don't start trouble
Mas também não peço arrego
But I don't ask for help either
Eu um dia me aprumo
I get up one day
Eu tenho no meu apego
I have faith in my attachment
Eu posso ter chamego
I can only have affection
Com quem me faz cafuné
With those who caress me
Como o vampiro e o morcego
Like the vampire and the bat
É o homem e a mulher
It's the man and the woman
O meu linguajar é nato
My language is natural
Eu não estou falando grego
I'm not speaking Greek
Eu tenho amores e amigos de fato
I have lovers and friends for real
Nos lugares onde eu chego
In the places where I arrive
Hoje estou descontraído
Today I'm relaxed
Não que eu tivesse bebido
Not that I've been drinking
E nem que eu tivesse fumado
And not that I've been smoking
Pra falar de vida alheia
To talk about other people's lives
Mas digo sinceramente
But I say sincerely
Na vida, a coisa mais feia
In life, the ugliest thing
É gente que vive chorando
Is people who live crying
De barriga cheia
With a full belly
É gente que vive chorando
Is people who live crying
De barriga cheia
With a full belly
É gente que vive chorando
Is people who live crying
De barriga cheia
With a full belly
É gente que vive chorando
Is people who live crying
De barriga cheia
With a full belly
É gente que vive chorando
Is people who live crying
De barriga cheia
With a full belly





Writer(s): Sylvio Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.