Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alô Madureira
Hallo Madureira
Alô
Madureira
Hallo
Madureira
Vou
cantar
pra
enfeitar
Ich
werde
singen,
um
zu
schmücken
Coisa
simples
no
meu
verso
Einfache
Dinge
in
meinem
Vers
Pois
só
o
simples
é
belo
Denn
nur
das
Einfache
ist
schön
E
o
belo
simples
será
Und
das
Schöne
wird
einfach
sein
Uma
bola
de
gude,
uma
atiradeira
Eine
Murmel,
eine
Schleuder
Papagaio
empinado
e
o
pião
na
fieira
Ein
hochgezogener
Drachen
und
der
Kreisel
an
der
Schnur
É
um
garoto
levado
pulando
a
fogueira
Ein
frecher
Junge,
der
über
das
Lagerfeuer
springt
O
sorriso
da
moça
que
é
namoradeira
Das
Lächeln
des
Mädchens,
das
so
gerne
flirtet
Uma
água
de
coco,
uma
rede,
uma
esteira
Kokoswasser,
eine
Hängematte,
eine
Matte
Por
detrás
da
janela
uma
Lua,
uma
estrela
Hinter
dem
Fenster
ein
Mond,
ein
Stern
Um
golinho
de
cana
como
abrideira
Ein
Schluck
Cachaça
als
Aperitif
Um
tutu
de
feijão
e
uma
couve
à
mineira
Ein
Bohnenpüree
und
Kohl
nach
Minas-Art
Uma
água
rolando
lá
da
cachoeira
Wasser,
das
vom
Wasserfall
herabfließt
A
vela
que
se
acende
na
segunda-feira
Die
Kerze,
die
am
Montag
angezündet
wird
É
uma
reza
rezada
pela
rezadeira
Ein
Gebet,
das
von
der
Gebetsfrau
gesprochen
wird
O
pedido
da
mão
de
uma
moça
solteira
Der
Antrag
um
die
Hand
einer
ledigen
Frau
Um
chinelo
de
couro
comprado
na
feira
Ledersandalen,
die
auf
dem
Markt
gekauft
wurden
A
mulata
que
samba
mexendo
as
cadeiras
Die
Mulattin,
die
mit
den
Hüften
wackelnd
Samba
tanzt
(Alô
Madureira)
(Hallo
Madureira)
Uma
água
rolando
lá
na
cachoeira
Wasser,
das
dort
am
Wasserfall
herabfließt
A
vela
que
se
acende
na
segunda-feira
Die
Kerze,
die
am
Montag
angezündet
wird
É
uma
reza
rezada
pela
rezadeira
Ein
Gebet,
das
von
der
Gebetsfrau
gesprochen
wird
O
pedido
da
mão
de
uma
moça
solteira
Der
Antrag
um
die
Hand
einer
ledigen
Frau
Um
chinelo
de
couro
comprado
na
feira
Ledersandalen,
die
auf
dem
Markt
gekauft
wurden
A
mulata
que
samba
mexendo
as
cadeiras
Die
Mulattin,
die
mit
den
Hüften
wackelnd
Samba
tanzt
Alô,
Madureira
Hallo,
Madureira
Alô,
João
Nogueira
Hallo,
João
Nogueira
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Batista Nogueira Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.