Paroles et traduction Arlindo Cruz - Amor à Favela
Amor à Favela
Любовь к фавеле
Os
barracos
de
hoje
são
de
alvenaria
Сегодняшние
лачуги
построены
из
кирпича,
Não
têm
mais
o
silêncio
da
Ave
Maria
В
них
больше
не
слышно
тишины
Аве
Марии.
Hoje
tudo
é
segredo
e
circula
o
medo
Сегодня
всё
— секрет,
и
страх
витает
Em
cada
viela
В
каждом
переулке.
Hoje
o
morro
tem
dono,
também
tem
disputa
Сегодня
у
холма
есть
хозяин,
есть
и
раздоры,
Um
total
abandono,
filhos
que
vão
à
luta
Полное
забвение,
дети,
что
идут
в
бой.
Gente
que
não
se
cansa,
poesia,
esperança
Люди,
что
не
сдаются,
поэзия,
надежда
E
amor
à
favela
И
любовь
к
фавеле.
A
música
mudou,
a
rosa
já
não
fala
Музыка
изменилась,
роза
больше
не
говорит,
Não
canta,
nem
sorri
Не
поёт
и
не
улыбается.
O
encanto
acabou,
injustiça
e
dor
Очарование
ушло,
несправедливость
и
боль
—
É
o
que
tem
por
aqui
Вот
что
осталось
здесь.
Crianças
sem
controle,
sem
o
valor
da
vida
Дети
без
контроля,
не
ценящие
жизнь,
Comunidade
chora,
mocidade
perdida
Плачет
община,
потерявшая
молодость.
Mas
'inda
tem
malandro
que
chega
tarde
em
casa
Но
всё
ещё
есть
ловкач,
что
приходит
домой
поздно
E
implora
à
patroa:
por
favor,
me
perdoa!
И
умоляет
хозяйку:
"Прости
меня,
прошу!",
Pra
ficar
numa
boa
Чтобы
всё
было
хорошо.
Ensaboa,
mulata,
ensaboa
Намыль,
красотка,
намыль!
Mas
'inda
tem
malandro
que
chega
tarde
em
casa
Но
всё
ещё
есть
ловкач,
что
приходит
домой
поздно
E
implora
à
patroa:
por
favor,
me
perdoa!
И
умоляет
хозяйку:
"Прости
меня,
прошу!",
Pra
ficar
numa
boa
Чтобы
всё
было
хорошо.
Ensaboa,
mulata,
ensaboa
Намыль,
красотка,
намыль!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Roge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.