Paroles et traduction Arlindo Cruz - Batuqueiro / Meu Cumpadre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Batuqueiro / Meu Cumpadre
The Drummer / My Buddy
Vou
pra
batucada
porque
o
samba
me
chamou
I'm
going
to
the
drumming
because
the
samba
called
me
Nasci
batucando
na
mão
da
parteira
I
was
born
drumming
in
the
hands
of
the
midwife
Toco
frigideira,
cuíca
e
agogô
eu
vô
I
play
frying
pan,
cuíca
and
agogô
I
go
Vou
pra
batucada
que
o
samba
já
me
chamou
I'm
going
to
the
drumming
that
the
samba
has
already
called
me
Eu
vou
na
levada
de
Luna,
Marçal,
I'm
going
in
the
style
of
Luna,
Marçal,
Eliseu,
Carnegal
e
Geraldo
BongôMeu
primeiro
presente
já
foi
um
pandeiro,
Eliseu,
Carnegal
and
Geraldo
BongôMy
first
present
was
a
tambourine,
Eu
rezei
no
tambor
de
um
mestre
jongueiro
I
prayed
on
the
drum
of
a
master
jongueiro
De
tantos
encantos
na
força
dos
santos
Of
so
many
charms
in
the
strength
of
the
saints
Pisei
no
terreiro,
corri
madrugada
I
stepped
on
the
yard,
I
ran
overnight
Em
todas
as
quadras,
em
todos
os
cantos
In
all
the
squares,
in
all
the
corners
Eu
sou
batuqueiro
eu
vou
I
am
a
drummer
I
go
Vou
pra
batucada
porque
o
samba
me
chamou
I'm
going
to
the
drumming
because
the
samba
called
me
Nasci
batucando
na
mão
da
parteira
I
was
born
drumming
in
the
hands
of
the
midwife
Toco
frigideira,
cuíca
e
agogô
eu
vou
I
play
frying
pan,
cuíca
and
agogô
I'm
going
Vou
pra
batucada
o
samba
já
me
chamou
I'm
going
to
the
drumming
the
samba
has
already
called
me
Eu
vou
na
levada
de
Luna,
Marçal,
I'm
going
in
the
style
of
Luna,
Marçal,
Eliseu,
Carnegal
e
Geraldo
Bongô
Eliseu,
Carnegal
and
Geraldo
Bongô
Hoje
tem
batucada
em
cada
esquina
Today
there
is
batucada
on
every
corner
E
hoje
tem
batucada
tem
verso,
tem
rima
And
today
there
is
drumming
there
is
verse,
there
is
rhyme
O
samba
domina,
coloca
pra
cima
The
samba
dominates,
puts
it
up
Levanta
a
poeira
Raises
the
dust
Ao
som
do
repique,
tantã
e
emoção
To
the
sound
of
the
repique,
tantã
and
emotion
Bate
o
coração
da
nação
brasileira
The
heart
of
the
Brazilian
nation
beats
Vou
pra
batucada
porque
o
samba
me
chamou
I'm
going
to
the
drumming
because
the
samba
called
me
Nasci
batucando
na
mão
da
parteira
I
was
born
drumming
in
the
hands
of
the
midwife
Toco
frigideira,
cuíca
e
agogô
eu
vou
I
play
frying
pan,
cuíca
and
agogô
I
go
Vou
pra
batucada
que
o
samba
já
me
chamou
I'm
going
to
the
drumming
that
the
samba
has
already
called
me
Eu
vou
na
levada
de
Luna,
Marçal,
I'm
going
in
the
style
of
Luna,
Marçal,
Eliseu,
Carnegal
e
Geraldo
Bongô
Eliseu,
Carnegal
and
Geraldo
Bongô
Eu
vou,
vou
pra
batucada...
I'm
going,
going
to
the
drumming...
A
gente
tem
que
respeitar
We
have
to
respect
A
força
que
quebra
o
quebranto
The
force
that
breaks
the
spell
Que
traz
o
encanto
That
brings
the
charm
E
cerca
o
mau
olhar
And
look
around
with
evil
Por
favor
não
vá
agora
Please
don't
leave
now
Deixa
a
madrugada
passar
Let
the
night
pass
Se
lembra
daquele
amigo
Remember
that
friend
Que
falou
contigo
Who
spoke
to
you
Pra
não
abusar
Not
to
abuse
E
que
quando
chegar
no
terreiro
And
that
when
you
arrive
at
the
yard
Só
sair
do
samba
quando
clarear
Only
leave
the
samba
when
it
is
light
É
que
os
mistérios
da
vida
It's
that
the
mysteries
of
life
Tem
que
correr
gira
para
desvendar
Have
to
run
around
to
unravel
Cada
um
fazendo
a
sua
parte
Each
one
doing
their
part
Mais
cedo
ou
mais
tarde
Sooner
or
later
Tudo
vai
mudar
Everything
will
change
Cada
um
fazendo
sua
parte
Each
one
doing
their
part
Mais
cedo
ou
mais
tarde
Sooner
or
later
Tudo
vai
mudar
Everything
will
change
O
bem
que
eu
quero
pra
mim
The
good
that
I
want
for
me
Quero
pra
você
também
I
want
for
you
too
Desejo
paz
e
amor
I
want
peace
and
love
A
todos
que
vão
e
que
vem
To
all
who
come
and
go
Sei
que
ninguém
é
perfeito
I
know
that
nobody
is
perfect
Mas
tendo
respeito
But
having
respect
Já
começa
bem
It's
already
good
Sei
que
ninguém
é
perfeito
I
know
that
nobody
is
perfect
Mas
tendo
respeito
But
having
respect
Já
começa
bem
It's
already
good
Ouvi
dizer
que
lá
no
pagode
da
Penha...
I
heard
that
there
in
the
Penha
pagode...
Toco
é
pau,
madeira
é
lenha
I
play
stick,
wood
is
firewood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Jose Cury, Arlindo Domingos Da Cruz Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.