Paroles et traduction Arlindo Cruz - Me Dê um Tempo Pra Pensar
Me Dê um Tempo Pra Pensar
Дай мне время подумать
Me
dê
um
tempo
pra
pensar
Дай
мне
время
подумать,
Pra
ver
se
nosso
amor
valeu
Чтобы
понять,
стоила
ли
наша
любовь
того,
Se
o
teu
carinho
faz
sonhar
Заставляют
ли
твои
ласки
мечтать
Ou
todo
encanto
se
perdeu
Или
всё
очарование
пропало.
Será
que
tudo
foi
em
vão?
Неужели
всё
было
зря?
Sinceramente
eu
não
sei
Честно
говоря,
я
не
знаю,
Mas
eu
senti
a
emoção
Но
я
чувствовал
волнение
E
aquele
beijo
que
eu
te
dei
И
тот
поцелуй,
который
я
тебе
подарил.
A
emoção
me
faz
pensar
Волнение
заставляет
меня
думать,
Que
a
razão
não
vale
a
pena
Что
разум
не
стоит
того,
Mas
tenho
medo
de
errar
Но
я
боюсь
ошибиться,
E
todo
lance
terminar
И
всё
закончится.
Que
pena,
que
pena
Как
жаль,
как
жаль.
Vou
perguntar
ao
coração
(coração)
Я
спрошу
у
своего
сердца
(сердца),
E
decidir
qual
o
caminho
И
решу,
какой
путь
выбрать,
Se
é
melhor
você
voltar
Вернуться
ли
тебе,
Ou
bem
melhor
continuar
Или
же
лучше
продолжать
Sozinho,
sozinho
Одному,
одному.
Me
dê
um
tempo
pra
pensar
(pensar)
Дай
мне
время
подумать
(подумать),
Pra
ver
se
nosso
amor
valeu
(valeu)
Чтобы
понять,
стоила
ли
наша
любовь
того
(того),
Se
o
teu
carinho
faz
sonhar
Заставляют
ли
твои
ласки
мечтать,
Ou
todo
encanto
se
perdeu
(se
perdeu)
Или
всё
очарование
пропало
(пропало).
Será
que
tudo
foi
em
vão?
(Em
vão)
Неужели
всё
было
зря?
(Зря?)
Sinceramente
eu
não
sei
(não
sei)
Честно
говоря,
я
не
знаю
(не
знаю),
Mas
eu
senti
a
emoção
Но
я
чувствовал
волнение
Naquele
beijo
que
eu
te
dei
В
том
поцелуе,
который
я
тебе
подарил.
A
emoção
me
faz
pensar
Волнение
заставляет
меня
думать,
Que
a
razão
não
vale
a
pena
Что
разум
не
стоит
того,
Mas
tenho
medo
de
errar
Но
я
боюсь
ошибиться,
E
todo
lance
terminar
И
всё
закончится.
Que
pena,
que
pena
Как
жаль,
как
жаль.
Vou
perguntar
ao
coração
(coração)
Я
спрошу
у
своего
сердца
(сердца),
E
decidir
qual
o
caminho
И
решу,
какой
путь
выбрать,
Se
é
melhor
você
voltar
Вернуться
ли
тебе,
Ou
bem
melhor
continuar
Или
же
лучше
продолжать
Sozinho,
sozinho
Одному,
одному.
Vou
perguntar
ao
coração
(coração)
Я
спрошу
у
своего
сердца
(сердца),
E
decidir
qual
o
caminho
И
решу,
какой
путь
выбрать,
Se
é
melhor
você
voltar
Вернуться
ли
тебе,
Ou
bem
melhor
continuar
Или
же
лучше
продолжать
Sozinho,
sozinho,
sozinho
Одному,
одному,
одному.
Me
dê
um
tempo
pra
pensar...
Дай
мне
время
подумать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Roberto Campos Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.