Arlindo Cruz - Melhor Parar / Whatsappiei Pra Ela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arlindo Cruz - Melhor Parar / Whatsappiei Pra Ela




Melhor Parar / Whatsappiei Pra Ela
Лучше остановиться / Написал ей в WhatsApp
Pra viver assim meu amor, não
Так жить, любовь моя, нельзя.
Pra viver assim meu amor, não
Так жить, любовь моя, нельзя.
Melhor parar, melhor parar, melhor parar
Лучше остановиться, лучше остановиться, лучше остановиться.
Melhor parar, melhor parar, melhor parar
Лучше остановиться, лучше остановиться, лучше остановиться.
Pra viver assim meu amor, não
Так жить, любовь моя, нельзя.
Pra viver assim meu amor, não (melhor o que?)
Так жить, любовь моя, нельзя (что лучше?).
Melhor parar, melhor parar, melhor parar
Лучше остановиться, лучше остановиться, лучше остановиться.
Melhor parar, melhor parar, melhor parar
Лучше остановиться, лучше остановиться, лучше остановиться.
Vive na academia querendo um corpo sarado
Живёшь в спортзале, хочешь спортивное тело.
Não aceito covardia, não quero ser enganado
Не потерплю такого, не хочу, чтобы меня дурили.
Esse tal de personal eu não acho legal não quero me enrolar
Весь этот твой персональный тренер мне не нравится, не хочу связываться.
Melhor parar, melhor parar, melhor parar
Лучше остановиться, лучше остановиться, лучше остановиться.
Melhor parar, melhor parar, melhor parar
Лучше остановиться, лучше остановиться, лучше остановиться.
Pra viver assim meu amor, não
Так жить, любовь моя, нельзя.
Pra viver assim meu amor, não (melhor o que?)
Так жить, любовь моя, нельзя (что лучше?).
Melhor parar, melhor parar, melhor parar
Лучше остановиться, лучше остановиться, лучше остановиться.
Melhor parar, melhor parar, melhor parar
Лучше остановиться, лучше остановиться, лучше остановиться.
Quer ir pro baile sozinha, quer curtir batidão
Хочешь идти на танцы одна, только отрываться под музыку.
Vive perdendo a linha, isso vai dar confusão
Вечно переступаешь черту, это плохо кончится.
Azaração virtual eu não acho normal pra ninguém se atrasar
Виртуальный флирт это ненормально, я считаю, никому не нужно затягивать с этим.
Melhor parar, melhor parar, melhor parar
Лучше остановиться, лучше остановиться, лучше остановиться.
Melhor parar, melhor parar, melhor parar
Лучше остановиться, лучше остановиться, лучше остановиться.
Pra viver assim meu amor, não (pra viver, pra viver)
Так жить, любовь моя, нельзя (так жить, так жить).
Pra viver assim meu amor, não (melhor o que?)
Так жить, любовь моя, нельзя (что лучше?).
Melhor parar, melhor parar, melhor parar
Лучше остановиться, лучше остановиться, лучше остановиться.
Melhor parar, melhor parar, melhor parar
Лучше остановиться, лучше остановиться, лучше остановиться.
Pra viver assim meu amor, não (pra viver, pra viver)
Так жить, любовь моя, нельзя (так жить, так жить).
Pra viver assim meu amor, não (melhor o que?)
Так жить, любовь моя, нельзя (что лучше?).
Melhor parar, melhor parar (melhor parar), melhor parar
Лучше остановиться, лучше остановиться (лучше остановиться), лучше остановиться.
Melhor parar, melhor parar, melhor parar
Лучше остановиться, лучше остановиться, лучше остановиться.
(Já parei, noutra, aliás, tentando outra nas redes sociais mas difícil, né?)
уже остановился, я уже с другой, кстати, пытаюсь познакомиться с другой в соцсетях, но это трудно, да?).
(Olha só)
(Слушай).
Whatsappiei, whatsappiei pra ela
Написал ей, написал ей в WhatsApp.
Ela nem #hashtag pra mim
А она мне даже #хэштег не поставила.
Ela nem #hashtag pra mim
А она мне даже #хэштег не поставила.
Whatsappiei, whatsappiei pra ela
Написал ей, написал ей в WhatsApp.
Ela nem #hashtag pra mim
А она мне даже #хэштег не поставила.
Ela nem #hashtag pra mim
А она мне даже #хэштег не поставила.
Dei minha senha, fiz o meu login
Дал свой пароль, сделал логин.
Arlindolindo. querubim
ПрекрасныйАрлиндо.херувим.
E nem sequer ela me adicionou
И даже не добавила меня в друзья.
Não me curtiu e não me aceitou
Не лайкнула меня и не приняла.
Meu coração ficou lento, mas ela
Моё сердце замедлилось, но она...
Não me seguiu e não compartilhou
Не подписалась на меня и не сделала репост.
Então eu
Тогда я...
Whatsappiei, whatsappiei pra ela
Написал ей, написал ей в WhatsApp.
Ela nem #hashtag pra mim
А она мне даже #хэштег не поставила.
Ela nem #hashtag pra mim
А она мне даже #хэштег не поставила.
Whatsappiei, whatsappiei pra ela
Написал ей, написал ей в WhatsApp.
Ela nem #hashtag pra mim
А она мне даже #хэштег не поставила.
Ela nem #hashtag pra mim
А она мне даже #хэштег не поставила.
Fiquei bonito, posei de galã
Принарядился, встал в позу красавчика.
Postei a foto no meu instagram
Выложил фотку в инстаграм.
Meu facebook bombou no Brasil
Мой фейсбук взорвался по всей Бразилии.
de loirinha, acessou mais de mil
Только блондинок зашло больше тысячи.
Dei um sinal muito forte pra ela
Я подавал ей явные знаки.
Na minha rede ela não caiu
Но в мои сети она не попалась.
Então eu
Тогда я...
Whatsappiei, whatsappiei pra ela
Написал ей, написал ей в WhatsApp.
Ela nem #hashtag pra mim
А она мне даже #хэштег не поставила.
Ela nem #hashtag pra mim
А она мне даже #хэштег не поставила.
Whatsappiei (whatsappiei pra ela)
Написал ей (написал ей в WhatsApp).
Ela nem #hashtag pra mim
А она мне даже #хэштег не поставила.
Ela nem #hashtag pra mim
А она мне даже #хэштег не поставила.
(Whatsappiei, whatsappiei pra ela)
(Написал ей, написал ей в WhatsApp).
(Ela nem #hashtag pra mim)
она мне даже #хэштег не поставила).
(Ela nem #hashtag pra mim)
она мне даже #хэштег не поставила).
Whatsappiei, whatsappiei pra ela
Написал ей, написал ей в WhatsApp.
Ela nem #hashtag pra mim
А она мне даже #хэштег не поставила.
Ela nem #hashtag pra mim
А она мне даже #хэштег не поставила.
(Ehhh bravo)
(Эээх, труба).
(Quebra tudo que eu quero ver)
(Ломай всё, хочу посмотреть!).
Whatsappiei
Написал ей в WhatsApp.





Writer(s): Junior Dom, Mauricao, Not Applicable


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.