Arlindo Cruz - Meu Poeta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arlindo Cruz - Meu Poeta




Meu Poeta
My Poet
Meu poeta por favor
My poet, please
Faça um samba de amor
Write me a love samba
Samba com cheiro de flor
Samba with the scent of flowers
Acho que ela vai gostar
I think she'll like it
Mais se ela não cantar
But if she doesn't sing
Outra vai ficar feliz
Another will be happy
Coração em terra fértil
Heart in fertile ground
Novo amor cria raiz
A new love will take root
Sofro de amores por ela
I suffer for love of her
Mais o samba me conforta
But the samba comforts me
Se ela me fecha a janela outras me abrem a porta
If she closes the window on me, others will open their doors
Sofro de amores por ela
I suffer for love of her
Mais o samba me conforta
But the samba comforts me
Se ela me fecha a janela outras me abrem a porta
If she closes the window on me, others will open their doors
Meu poeta por favor
My poet, please
Faça um samba de amor
Write me a love samba
Samba com cheiro de flor
Samba with the scent of flowers
Acho que ela vai gostar
I think she'll like it
Mais se ela não cantar
But if she doesn't sing
Outra vai ficar feliz
Another will be happy
Coração em terra fértil
Heart in fertile ground
Novo amor cria raiz
A new love will take root
Sofro de amores por ela
I suffer for love of her
Mais o samba me conforta
But the samba comforts me
Se ela me fecha a janela outras me abrem a porta
If she closes the window on me, others will open their doors
Sofro de amores por ela
I suffer for love of her
Mais o samba me conforta
But the samba comforts me
Se ela me fecha a janela outras me abrem a porta
If she closes the window on me, others will open their doors
Se ela vai secar a chuva
If she's going to dry up the rain
Que rega o amor que eu planto
That waters the love I sow
Se ela não a oração
If she doesn't see the prayer
Que eu faço pro meu santo
That I make to my saint
Se ela não merece a dor
If she doesn't deserve the sorrow
Que faz rolar o meu pranto
That makes my tears flow
Não merece esse samba
She doesn't deserve this samba
Meu amor, meu acalanto
My love, my lullaby
Meu poeta por favor
My poet, please
Faça um samba de amor
Write me a love samba
Samba com cheiro de flor (Um samba bem bonito)
Samba with the scent of flowers (A really beautiful samba)
Acho que ela vai gostar (Ah, ela vai gostar com certeza)
I think she'll like it (Oh, she'll definitely like it)
Mais se ela não cantar
But if she doesn't sing
Outra vai ficar feliz
Another will be happy
Coração em terra fértil
Heart in fertile ground
Novo amor cria raiz
A new love will take root
Sofro de amores por ela
I suffer for love of her
Mais o samba me conforta
But the samba comforts me
Se ela me fecha a janela outras me abrem a porta
If she closes the window on me, others will open their doors
Sofro de amores por ela
I suffer for love of her
Mais o samba me conforta
But the samba comforts me
Se ela me fecha a janela outras me abrem a porta
If she closes the window on me, others will open their doors
Se ela vai secar a chuva
If she's going to dry up the rain
Que rega o amor que eu planto
That waters the love I sow
Se ela não a oração
If she doesn't see the prayer
Que eu faço pro meu santo
That I make to my saint
Se ela não merece a dor
If she doesn't deserve the sorrow
Que faz rolar o meu pranto
That makes my tears flow
Não merece esse samba
She doesn't deserve this samba
Meu amor meu acalanto
My love my lullaby
Não merece esse samba
She doesn't deserve this samba
Meu amor meu acalanto (Valeu "cumpade", saindo de fininho)
My love my lullaby (Thanks, buddy, I'm leaving quietly)
Não merece esse samba (Que Deus nos concede assim, sempre inspirado)
She doesn't deserve this samba (May God grant us this, always inspired)
Meu amor meu acalanto (E amando o samba do jeito que a gente ama)
My love my lullaby (And loving samba the way we love it)
(Valeu "cumpade")
(Thanks, buddy)
Meu acalanto...
My lullaby...





Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Jesse Gomes Da Silva Filho, Roberto Campos Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.