Arlindo Cruz - Nem Tanto a Terra, Nem Tanto o Mar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arlindo Cruz - Nem Tanto a Terra, Nem Tanto o Mar




Nem Tanto a Terra, Nem Tanto o Mar
Ни Земля, ни Море
Não sou brisa nem sou vendaval
Я не бриз и не шторм,
Nem pimenta nem assim sem sal
Не перец и не пресный,
Sou da noite sou do dia
Я и ночь, и день,
Carnaval sem fantasia
Карнавал без маски.
Se você quiser eu mudo sim
Если хочешь, я изменюсь,
Sou teu Pierrot teu Arlequim
Я твой Пьеро, твой Арлекин,
Um amante dedicado pra te dar prazer
Преданный любовник, чтобы дарить тебе только удовольствие,
Te fazer mais feliz no amor
Сделать тебя счастливее в любви.
É ver a luz acender pra clarear nossas vidas
Это как увидеть, как зажигается свет, озаряя наши жизни,
é o fim das mágoas sofridas
Это конец всем страданиям,
E quem sofreu volta sonhar e acreditar totalmente
И тот, кто страдал, снова начнет мечтать и верить всем сердцем.
Nem tanto a terra, nem tanto ao mar
Ни Земля, ни Море,
Vamos tentar novamente
Давай попробуем снова.
Não sou brisa nem sou vendaval
Я не бриз и не шторм,
Nem pimenta nem assim sem sal
Не перец и не пресный,
Sou da noite sou do dia
Я и ночь, и день,
Carnaval sem fantasia
Карнавал без маски.
Se você quiser eu mudo sim
Если хочешь, я изменюсь,
Sou teu Pierrot teu Arlequim
Я твой Пьеро, твой Арлекин,
Um amante dedicado pra te dar prazer
Преданный любовник, чтобы дарить тебе только удовольствие,
Te fazer mais feliz no amor
Сделать тебя счастливее в любви.
É ver a luz acender pra clarear nossas vidas
Это как увидеть, как зажигается свет, озаряя наши жизни,
é o fim das mágoas sofridas
Это конец всем страданиям,
E quem sofreu volta a sonhar e acreditar totalmente
И тот, кто страдал, снова начнет мечтать и верить всем сердцем.
Nem tanto a terra, nem tanto ao mar
Ни Земля, ни Море,
Vamos tentar novamente no amor
Давай попробуем снова в любви.
É ver a luz acender pra clarear nossas vidas
Это как увидеть, как зажигается свет, озаряя наши жизни,
é o fim das mágoas sofridas
Это конец всем страданиям,
E quem sofreu volta a sonhar e acreditar totalmente
И тот, кто страдал, снова начнет мечтать и верить всем сердцем.
Nem tanto a terra, nem tanto ao mar
Ни Земля, ни Море,
Vamos tentar novamente (bis)
Давай попробуем снова (бис).
Não sou brisa nem sou vendaval
Я не бриз и не шторм.





Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Mauricio Da Silva Quintao, Frederico Fagundes Fernandes Camacho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.