Arlindo Cruz - O Bem - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arlindo Cruz - O Bem - Ao Vivo




O Bem - Ao Vivo
The Good - Live
O bem, ilumina o sorriso
The good, illuminates the smile
Também pode dar proteção
It can also give protection
O bem é o verdadeiro amigo
The good is a true friend
É quem o abrigo
It is the one who gives shelter
É quem estende a mão
It is who extends the hand
Num mundo de armadilhas e pecados
In a world of traps and sins
Armado e tão carente de amor
Armed and so needy of love
Às vezes é bem mais valorizado
Sometimes it is much more valued
Amado, endeusado quem é traidor
Loved, deified who is a traitor
E o bem é pra acabar com o desamor
And good is to end heartache
Se a luz do sol não para de brilhar
If the sunlight does not stop shining
Se ainda existe noite e luar
If there is still night and moonlight
O mal não pode superar
Evil cannot overcome
Quem tem pra rezar diz amém
He who has faith to pray says amen
E ver que todo mundo é capaz
And see that everyone is capable
De ter um mundo de amor e paz
Of having a world of love and peace
Quando faz o bem
When it does only good
Quando faz o bem
When it does only good
Se a luz do sol não para de brilhar
If the sunlight does not stop shining
Se ainda existe noite e luar
If there is still night and moonlight
O mal não pode superar
Evil cannot overcome
Quem tem pra rezar diz amém
He who has faith to pray says amen
E ver que todo mundo é capaz
And see that everyone is capable
De ter um mundo de amor e paz
Of having a world of love and peace
Quando faz o bem
When it does good
O bem, ilumina o sorriso
The good, illuminates the smile
Também pode dar proteção
It can also give protection
O bem é o verdadeiro amigo
The good is a true friend
É quem o abrigo
It is the one who gives shelter
É quem estende a mão
It is who extends the hand
Num mundo de armadilhas e pecados
In a world of traps and sins
Armado e tão carente de amor
Armed and so needy of love
Às vezes é bem mais valorizado
Sometimes it is much more valued
Amado, endeusado quem é traidor
Loved, deified who is a traitor
E o bem é pra acabar com o desamor
And good is to end heartache
Vocês, vai
You guys, go there
(Se a luz do sol não para de brilhar)
(If the sunlight does not stop shining)
(Se ainda existe noite e luar)
(If there is still night and moonlight)
(O mal não pode superar)
(Evil cannot overcome)
(Quem tem pra rezar diz amém)
(He who has faith to pray says amen)
(E ver que todo mundo é capaz)
(And see that everyone is capable)
(De ter um mundo de amor e paz)
(Of having a world of love and peace)
Quando faz o bem
When he does only good
Quando faz o bem
When he only does good
Vocês aqui também, vai
You guys here too, c'mon
(Se a luz do sol não para de brilhar)
(If the sunlight does not stop shining)
(Se ainda existe noite e luar)
(If there is still night and moonlight)
Minha princesa (O mal não pode superar)
My princess (Evil cannot overcome)
(Quem tem pra rezar diz amém)
(He who has faith to pray says amen)
E ver que todo mundo é capaz
And see that everyone is capable
(De ter um mundo de amor e paz)
(Of having a world of love and peace)
que tão falando bem
Since they're talking about good
Todo mundo com o bracinho
Everyone with their little arms
em cima, vamo de lá-laiá
Up there, let's go-go there
Lá-laiá, lá-laiá, lá-laiá
Go-go there, go-go there, go-go there
Laiá, laiá, laiá, laiá, laiá
Go there, go there, go there, go there, go there
Que bonito terreral
What a beautiful terral
O mal não pode superar
Evil cannot overcome
Quem tem pra rezar diz amém
He who has faith to pray says amen
Laiá, laiá, laiá, laiá, laiá
Go there, go there, go there, go there, go there
Laiá, laiá, laiá, laiá, laiá
Go there, go there, go there, go there, go there
Quando faz o bem
When he does only good
Quando faz o bem
When he only does good
Laiá, laiá, laiá, laiá, laiá
Go there, go there, go there, go there, go there
Laiá, laiá, laiá, laiá, laiá
Go there, go there, go there, go there, go there
O mal não pode nunca superar
Evil can never overcome
Quem tem pra rezar diz amém
He who has faith to pray says amen
Diz axé, xamon, aleluia
Say axé, xamon, hallelujah
E qualquer religião
And any religion
Fica muito mais feliz
Becomes much happier
Quando faz o bem
When it does good
Quando faz o bem
When it does good
Quem é a favor do bem
Who is in favor of good
Faz muito, muito, muito, muito
Does very, very, very, very
Muito barulho
Much noise over there





Writer(s): Delcio Luiz Da Silveira, Arlindo Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.