Paroles et traduction Arlindo Cruz - O Bem - Ao Vivo
O Bem - Ao Vivo
The Good - Live
O
bem,
ilumina
o
sorriso
The
good,
illuminates
the
smile
Também
pode
dar
proteção
It
can
also
give
protection
O
bem
é
o
verdadeiro
amigo
The
good
is
a
true
friend
É
quem
dá
o
abrigo
It
is
the
one
who
gives
shelter
É
quem
estende
a
mão
It
is
who
extends
the
hand
Num
mundo
de
armadilhas
e
pecados
In
a
world
of
traps
and
sins
Armado
e
tão
carente
de
amor
Armed
and
so
needy
of
love
Às
vezes
é
bem
mais
valorizado
Sometimes
it
is
much
more
valued
Amado,
endeusado
quem
é
traidor
Loved,
deified
who
is
a
traitor
E
o
bem
é
pra
acabar
com
o
desamor
And
good
is
to
end
heartache
Se
a
luz
do
sol
não
para
de
brilhar
If
the
sunlight
does
not
stop
shining
Se
ainda
existe
noite
e
luar
If
there
is
still
night
and
moonlight
O
mal
não
pode
superar
Evil
cannot
overcome
Quem
tem
fé
pra
rezar
diz
amém
He
who
has
faith
to
pray
says
amen
E
ver
que
todo
mundo
é
capaz
And
see
that
everyone
is
capable
De
ter
um
mundo
só
de
amor
e
paz
Of
having
a
world
of
love
and
peace
Quando
faz
só
o
bem
When
it
does
only
good
Quando
faz
só
o
bem
When
it
does
only
good
Se
a
luz
do
sol
não
para
de
brilhar
If
the
sunlight
does
not
stop
shining
Se
ainda
existe
noite
e
luar
If
there
is
still
night
and
moonlight
O
mal
não
pode
superar
Evil
cannot
overcome
Quem
tem
fé
pra
rezar
diz
amém
He
who
has
faith
to
pray
says
amen
E
ver
que
todo
mundo
é
capaz
And
see
that
everyone
is
capable
De
ter
um
mundo
só
de
amor
e
paz
Of
having
a
world
of
love
and
peace
Quando
faz
o
bem
When
it
does
good
O
bem,
ilumina
o
sorriso
The
good,
illuminates
the
smile
Também
pode
dar
proteção
It
can
also
give
protection
O
bem
é
o
verdadeiro
amigo
The
good
is
a
true
friend
É
quem
dá
o
abrigo
It
is
the
one
who
gives
shelter
É
quem
estende
a
mão
It
is
who
extends
the
hand
Num
mundo
de
armadilhas
e
pecados
In
a
world
of
traps
and
sins
Armado
e
tão
carente
de
amor
Armed
and
so
needy
of
love
Às
vezes
é
bem
mais
valorizado
Sometimes
it
is
much
more
valued
Amado,
endeusado
quem
é
traidor
Loved,
deified
who
is
a
traitor
E
o
bem
é
pra
acabar
com
o
desamor
And
good
is
to
end
heartache
Vocês,
vai
lá
You
guys,
go
there
(Se
a
luz
do
sol
não
para
de
brilhar)
(If
the
sunlight
does
not
stop
shining)
(Se
ainda
existe
noite
e
luar)
(If
there
is
still
night
and
moonlight)
(O
mal
não
pode
superar)
(Evil
cannot
overcome)
(Quem
tem
fé
pra
rezar
diz
amém)
(He
who
has
faith
to
pray
says
amen)
(E
ver
que
todo
mundo
é
capaz)
(And
see
that
everyone
is
capable)
(De
ter
um
mundo
só
de
amor
e
paz)
(Of
having
a
world
of
love
and
peace)
Quando
faz
só
o
bem
When
he
does
only
good
Quando
só
faz
o
bem
When
he
only
does
good
Vocês
aqui
também,
vai
You
guys
here
too,
c'mon
(Se
a
luz
do
sol
não
para
de
brilhar)
(If
the
sunlight
does
not
stop
shining)
(Se
ainda
existe
noite
e
luar)
(If
there
is
still
night
and
moonlight)
Minha
princesa
(O
mal
não
pode
superar)
My
princess
(Evil
cannot
overcome)
(Quem
tem
fé
pra
rezar
diz
amém)
(He
who
has
faith
to
pray
says
amen)
E
ver
que
todo
mundo
é
capaz
And
see
that
everyone
is
capable
(De
ter
um
mundo
só
de
amor
e
paz)
(Of
having
a
world
of
love
and
peace)
Já
que
tão
falando
bem
Since
they're
talking
about
good
Todo
mundo
com
o
bracinho
Everyone
with
their
little
arms
Lá
em
cima,
vamo
de
lá-laiá
Up
there,
let's
go-go
there
Lá-laiá,
lá-laiá,
lá-laiá
Go-go
there,
go-go
there,
go-go
there
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Go
there,
go
there,
go
there,
go
there,
go
there
Que
bonito
terreral
What
a
beautiful
terral
O
mal
não
pode
superar
Evil
cannot
overcome
Quem
tem
fé
pra
rezar
diz
amém
He
who
has
faith
to
pray
says
amen
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Go
there,
go
there,
go
there,
go
there,
go
there
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Go
there,
go
there,
go
there,
go
there,
go
there
Quando
faz
só
o
bem
When
he
does
only
good
Quando
só
faz
o
bem
When
he
only
does
good
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Go
there,
go
there,
go
there,
go
there,
go
there
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Go
there,
go
there,
go
there,
go
there,
go
there
O
mal
não
pode
nunca
superar
Evil
can
never
overcome
Quem
tem
fé
pra
rezar
diz
amém
He
who
has
faith
to
pray
says
amen
Diz
axé,
xamon,
aleluia
Say
axé,
xamon,
hallelujah
E
qualquer
religião
And
any
religion
Fica
muito
mais
feliz
Becomes
much
happier
Quando
faz
o
bem
When
it
does
good
Quando
faz
o
bem
When
it
does
good
Quem
é
a
favor
do
bem
Who
is
in
favor
of
good
Faz
muito,
muito,
muito,
muito
Does
very,
very,
very,
very
Muito
barulho
aê
Much
noise
over
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delcio Luiz Da Silveira, Arlindo Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.